繁体
“没什么,没什么。很
兴和国外的同事
行
。”布罗特尼克哈哈笑了,“你为加拿大的验尸官效力?”
我向他解释了我的工作。
“那么,好的。您说了什么
撒大山上的骸骨来着?”
我从引发了这件事的照片开始说起。然后,我略去了名字,告诉他这
骸骨是怎样被兰纳从基督耶稣博
馆偷走,之后又先后被艾弗拉姆·弗瑞斯和
维·莫瑞斯纽藏了起来。
我大概地告诉了他放
碳的测试报告。
我并没有提到哈希尔·卡普兰。我也没有提到乔伊斯的书,或者是偷窃、藏匿尸骨背后的原因。我也没有提到被我送去
了dna测试的那
分样品。
我同样没有提到弗瑞斯和莫瑞斯纽已经死去了的这一事实。
“你是怎样拿到这张照片的?”布罗特尼克问
。
“从当地犹太小区里的一名成员那里得到的。”够真实了吧。
“这一切很可能毫无价值。”快活的笑声现在变得有些
,“但是我们也不能忽视它,您说呢?”
“我认为不能。”
“我相信你现在很想去掉这个麻烦事儿。”
“我已经被授权移
这些骸骨。如果您能提供一个海运地址,我会安排联
速递公司——”
“不!”
这次声音里没有一
笑意。
“不不,我不能让你那么麻烦。我会派个人过去的。”
“从以
列到魁北克?”
“没有问题的。”
槌学堂·
品
没有问题?“布罗特尼克博士,考古学文
一直都可以在国际间
行运送。我非常乐意把骸骨包装好,然后用任何您愿意采用的运输方式把它……”
“我
持一定要这样。”
我什么都没有说。
“最近发生了一些很不幸的事情。也许你已经听说过雅各藏尸罐的事情了?”
雅各藏尸罐就是在网页链接中提到的那
古代石棺。我模模糊糊想起了几年前的一则新闻,说是借给皇家安大略湖博
馆的一件古藏尸罐被损坏了。
“雅各藏尸罐在运往多
多的途中被碰碎了?”
“说是粉碎会更贴切。那是一条从以
列到加拿大的路线。”
“随您怎么说吧,先生。”
“拜托了。这是最好的方式。我过一会儿过来告诉你这位特使的名字。”
还不等我回答,布罗特尼克就放下了电话。
“这
骸骨现在在一个安全的地方?”
“当然了。”
“安全
是最重要的一
。要确保没有人有特权拿走这些骨
。”
我回到我的实验室的时候,赖安正把听筒放到话机上去。
“卡普兰不开
说话。”他说。
“然后呢?”