繁体
李畋跟随着亚当斯走
山门,一直走到大殿的石阶下,
的石阶上就是大殿回廊前的平台,平台正中是一只
大的香炉,香炉里
有几
大的檀香,香烟袅袅而起。几个僧侣看到亚当斯,慌忙迎了过来,匆匆走下台阶。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
吉时已到。一个年长的僧侣左手执着一柄法杖
现在平台正中,面向台阶下众多的信徒,
声唱念。台阶下面的男男女女老老少少黑压压跪倒在地。在虔诚的信徒们中间,亚当斯和李畋的两把藤椅显得异样突兀。四个僧侣抬上一只
大的木桶走上平台,后面还有两个僧侣抬着一架踏板梯。僧侣们把木桶放置在香炉前面,把踏板梯放在木桶前面。而后,有僧人
往木桶里

气腾腾的香汤,撒
新鲜的玫瑰
。一切收拾妥贴之后,僧众分左右两边打坐。开始诵经。台下的信徒嘴里也念念有词。台上和台下的声音渐渐汇聚在一起,渐渐把亚当斯和李畋包围、淹没……诵经礼毕,各
声音仿佛顿然消失,寺庙里寂然无声。从动到静的过程只在一瞬间完成。李畋心中讶然不已。此时,从大殿右侧的回廊上走
三个人,两个中年女人一左一右地搀扶着一个十五六岁的小姑娘缓缓而
。她们的脚步很轻,轻的似乎没有任何声音。她们走到木桶前,中前的小姑娘在踏板梯前站立。两个女人小心翼翼地给女孩儿除衣,一件,又一件,直到女孩儿一丝不挂。两个女人左右扶着女孩儿的胳膊,女孩儿缓缓地走上踏板梯,缓缓地走
木桶。诵经声再度响起,同样是台上台下
汇成一片。在一片经声里,两个女人手执瓢
,从木桶里不断地舀起香汤,淋在女孩儿
上。第二通经诵读时间很长,直到女孩儿沐浴完毕。寺庙再一次寂静无声。看样
,木桶里面也有类似于踏板梯一样的东西。因为,那女孩儿起
之后,很明显是一步一步倒退着踏上来的。面朝大殿,背向信徒。女孩儿赤
的胴
上
汽蒸腾。女孩儿倒退着走下木桶外面的踏板梯,刚一沾地,两个女人用一块洁白的布匹为女孩儿
拭
。随后,给女孩儿披上绿
的沙丽。引领女孩儿走到木桶左侧一个圆形的大蒲团上,女孩儿在蒲团上盘
打坐,依然面向大殿。手执法杖的那个年长的僧侣走过来,右手放在女孩儿
,再次
声唱念。念毕,诵经声第三次响起,这一次与前面两次又有不同。这一次的诵读节奏明显加快,快到几乎难以辩清经文的音节。李畋
觉自己的心
在不知不觉中试图追赶诵经的节奏,突突地直往上
,几乎
到嗓
儿,却不能自已。耳
也如打鼓一般,几
涨裂。就在李畋
觉自己即将崩溃的时候,诵经声又一次嘎然而止。女孩儿在两个女人的引领下,徐徐走
大殿,消失在众人的注目中。
僧侣们看着李畋,诚慌诚恐。虽然他们不知
李畋的来
,但有两
他们是清楚的:一是英国人亲自带路,二是泰戈尔的名
。为首的僧侣小声地附在亚当斯耳边说着什么,态度十分谦恭。须臾,亚当斯用汉语对李畋说:“李先生,那个僧人说,当着这么多的信徒,他不好破坏庙里的规矩。不能让我们到台上观礼,只能在台阶下面为我们设座。”
而一旦成为“庙
”,她们终
都不能嫁人。在寺庙中,她们饱受各
折磨,年老后往往又被寺庙转卖或抛弃,
境悲惨。庙
制度是早期印度教里最惹人非议的一项陋习,这倒是真应该去见识一下。
僧侣们很快搬来两把藤椅,亚当斯和李畋分别坐了。
那个时候,印度已经并
大英帝国的版图,英语已经成为印度的官方语言。人们很自然地给亚当斯和李畋让开一条
。
“请给尊贵的客人让开一条
!”亚当斯用英语喊
。
李畋知
,僧侣们提
在台阶下面设座,这本
已经是逾越礼节了,便微微
。
“这位来自###的尊贵客人是泰戈尔勋爵的朋友,特意过来观礼。”亚当斯对为首的僧侣这样介绍李畋。
寺庙设在半山腰,亚当斯雇了当地人的两
驴。当他们沿着曲曲折折的小路到达寺庙的山门时,那里已经是人山人海了。