繁体
、馅饼、一盘盘的蔬菜、面包、果酱和一壶壶的南瓜
。
“太好了。”罗恩叹着气说
,抓起离他最近的一盘排骨,开始往自己的盘
里堆,差
没
的尼克在一旁郁闷地看着他。
“分院之前你想说什么?”赫
问
,“就是关于帽
提
警告这事?”
“噢,对了,”尼克说
,“是啊,我以前听过好几次分院帽提
警告,总是在它
觉到学校面临到学校面临危险的时候。当然啦,它的忠告每次都是一样的:团结一致,保持内
的稳定。”
“托系目怎
度月小于危险?”罗恩说
。
他的嘴里
得满满的,
斯说
:“你能把嘴
清空再说话吗,罗恩?”
“对不起。”罗恩使劲吞下嘴里的东西说
:“它只是一
帽
,怎么会知
学校有危险呢?”
“这还不简单,”
斯吃着
排说
:“它放在邓布利多的办公室,肯定听到些什么。”
同学们都吃饱喝足了,礼堂的声音渐渐嘈杂起来,这时邓布利多又一次站了起来。说话声立刻停止了,大家都把脸转向校长。
“好了,既然我们正在消化又一顿无比丰盛的
味,我请求大家安静一会儿,听我像往常一样讲讲新学期的注意事项。”邓布利多说
,“一年级新生应该知
,狩猎场的禁林是学生不能
去的――这一
,我们的几位
年级的同学现在也应该知
了。”
“
理员费尔奇先生请求我提醒你们大家,课间不许在走廊上施
法,还有许多其他规定,都列在那张长长的单
上,贴在费尔奇先生办公室的门上。
“今年,我们的教师队伍有两个变动。我们很
兴地
迎格拉普兰教授回来,她将教你们保护神奇生
课。我们同样
兴地介绍乌姆里奇教授,我们的黑
法防御术课的新老师。“
礼堂里响起一片礼貌的、但不
情的掌声。邓布利多继续说
:“学院魁地奇球队的选
将于――”
他猛地顿住话
,询问地望着乌姆里奇。由于她站起来并不比坐着的时候
多少,所以一时间谁也不明白邓布利多为什么突然停住不说了,除了
斯。这时,只听乌姆里奇清了清嗓
:“咳,咳。”大家才反应过来她已经站起来,正准备发表讲话呢。
邓布利多只是一刹那的显
惊讶的神情,接着他就机
地坐了下去,专注地望着乌姆里奇,似乎正迫不及待地想听她说话。其他教师可就没有这样巧妙地掩饰自己的惊诧。斯普劳特教授的眉
都快蹿到她飘拂的
发里去了,麦格教授把嘴
抿得那么
,是
斯从未见过的。以前从没有哪位新教师敢打断邓布利多的话语,很显然这个乌姆里奇是多么的没有礼貌。
“谢谢你,校长,”乌姆里奇教授假笑着说
,“谢谢你说了这么
情的
迎辞。”
她的声音又
又尖,还带着气声,像小姑娘的声音一样,这让人很反
。她轻轻咳嗽几下清了清嗓
(咳,咳),继续往下说
:
“嗯,我必须说,能回到霍格沃茨真是太好了!”她咧着嘴微笑着,
嘴里很尖的牙齿,“看到这些愉快的小脸
朝上望着我,太好了!”
斯注意到四周没有任何一张面孔是愉快的,相反他们都是吃惊或是厌恶。
“我迫切地希望早日认识你们大家,我相信我们会成为非常好的朋友!”
乌姆里奇教授又清了清嗓
(咳,咳),可是当她继续说话时,她声音里的一些气声不见了。现在她的声音变得一本正经得多,话也说得

的,好像那些话早就熟记在心中似的。
“
法
一向认为,教育青年巫师是一项非常重要的事情。你们与生俱来的一些宝贵天赋,如果不在认真细致的指导下得到培养和锻炼,可能会毫无结果。
法世界独有的古老的技艺,必须代代相传,不然就会逐渐消失。我们的祖先积累下的珍贵的
法知识宝库,必须由那些有幸从事
贵的教育职业的人们对它们加以保护、补充和完善......
斯没有继续听下去,而是抬着
望着漆黑的天
板,沉思着。
“该走了,
斯。”哈利说
。