繁体
“今天天气不错,是不是,哈利?”
斯
了
哈利的腰说
。
“好像邓布利多说过,不许你再
学校了。”海格微微皱着眉
说
,一边翻
从压得有
儿变形的炸尾螺上下来,用力拖着它朝它的同伴们走去。
“炸尾螺。”海格
声
气地回答
。
“太好了......不知
你是不是愿意接受一次采访呢?把你保护神奇生
的经验与读者分享一下?《预言家日报》每星期三有一个动
学
丽塔·斯基特靠在海格菜园
的栅栏上,看着这一幕闹剧。她今天穿着一件厚厚的洋红
长袍,紫
的领
是翻
的,一只鳄鱼
手袋挂在她的胳膊上。
“哎,别伤害它!”当
斯

杖指向炸尾螺时海格赶
说
。
“我们把它们领
去,”海格说
,“然后盖上盖
,看看会
现什么情况。”
结果,他们发现炸尾螺并不冬眠,而且不喜
被人
铺着枕
的箱
,盖上盖
。很快,海格便喊叫起来:“别
张,别
张!”因为炸尾螺在南瓜地里横冲直撞,地里已经撒满了冒着青烟的箱
碎片。大多数斯莱特林的――
尔福、克拉布和
尔打
――已经从后门逃
了海格的小屋,把自己关在里面。
斯、哈利、罗恩、赫
和其他一些同学则留在外面帮助海格。
斯本打算击昏它们的,但海格不允许。于是他们便付
代价来制服着炸尾螺,
上被烧伤和划伤了多
。最后,只剩下一条炸尾螺了。
当
斯终于和哈利、罗恩、纳威、西莫还有迪安一起回到楼上的宿舍时,已经差不多快凌晨一
了。
斯拉下他的四
床的幔帐,对大家
了一声晚安,便睡去了。
“真的吗?”丽塔说
,一副兴趣盎然的样
,“我以前从没有听说过......它们是从哪儿
来的?”
“啊,你也在这里,哈利!”丽塔·斯基特转过脸来说
,“你喜
上这门课吗,哈利?”
海格扑过来压在炸尾螺的
上,把它制服了。它尾
后面
一团火焰,把旁边的南瓜苗都烧焦了。
“这些迷人的动
叫什么?”她问
,脸上笑得更灿烂了。
“什么?噢,是啊.....哎哟.....是很不错。”哈利支吾地说
。
“我已经失去信心了,海格。”
斯望着自己被烧伤的袍
心痛地说
。
“太好了,”丽塔说
,“真是太好了。教书时间长吗?”她又问海格。
丽塔假装没听见海格说话。
“我叫丽塔·斯基特,《预言家日报》的记者。”丽塔回答
,满脸带笑地望着海格,嘴里的金牙一闪一闪的。
“是的,非常喜
。”哈利毫不
糊地说
,海格面带笑容地望着他。
“刚教第二年。”海格说
。
“好啊,好啊,好啊.....看起来确实很好玩。”
“还是让
斯快
结束吧!”罗恩嚷嚷
。
现在只剩下十条炸尾螺了。显然,它们互相残杀的
望并没有彻底
除。如今它们没个都接近六英尺长。它们厚厚的灰
保护层,它们胡
摆动的有力的
,它们不断爆炸
火的尾
,还有它们的刺和
盘,所有的这些加字一起,使炸尾螺成为
斯目前见过最为恶心的东西。同学都无
打采地望着海格搬
来的大箱
,箱
里都铺着枕
和
茸茸的毯
。
“我拿不准它们是不是冬眠,”在这一节课上,海格告诉在南瓜地里瑟瑟发抖的同学们说
,“我们不妨试一试,看看它们想不想睡觉.......我们把它们安顿在这些箱
里......”
“你是谁?”海格一边问丽塔·斯基特,一边把一个绳扣
在炸尾螺的刺上,系
了。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
绪
涨的人群喊
,“我和乔治发明的――七个银西可一块,很便宜啦!”
十二月的霍格沃茨带来了狂风和雨加雪。尽
城堡里有着温
的炉火,但是阵阵穿堂风总是令人不怎么愉快。海格还在给
克西姆夫人的那些骏
不断提供它们最喜
的纯麦芽威士忌。临时
厩的角落里的饲料槽飘过来的阵阵酒香,熏得保护神奇生
课的同学们都有
乎乎的。但这并没有什么好
,因为他们仍然在照料可怕的炸尾螺。