繁体
一
晶亮的牙齿,“咱们俩可以上第一版。”
“女士们先生们,”洛哈特大声说
,挥手让大家安静,“这是多么不同寻常的一刻!我要借这个绝妙的场合宣布一件小小的事情,这件事我压了一段时间一直没有说
来。”
“年轻的哈利今天走
丽痕书店时,只是想买我的自传――我愿意当场把这本书免费赠送给他――”又是一片掌声,“――可他不知
,”洛哈特继续说
,并摇晃了哈利一下,“他不久将得到比拙作《会
法的我》更有价值的东西,实际上,他和他的同学们将得到一个真正的、会
法的我。不错,女士们先生们,我无比愉快和自豪地宣布,今年九月,我将成为霍格沃茨
法学校的黑
法防御术课教师!”
人群鼓掌
呼,哈利沉重地抱着全
的著作把书倒
金妮的新坩埚里说
:“这些给你,我自己再买――”
“你一定很喜
这样吧,波特?”一个令人厌恶的声音响起了,是
尔福,脸上古着惯常的那
嘲讽人的笑容。
“著名的哈利波特,”
尔福说
,“连
书店都不能不成为
版新闻。”
“别胡说,他不想那样!”金妮说
,这是她第一次当着哈利的面主动说话,对
尔福怒目而视。
“波特,你找了个女朋友!”
尔福拖长音调说
,金妮的脸红了。
“看来你还没有接受够教训啊,
尔福。”
斯
现在
尔福旁边说
。
“又是你,福莱,你早晚会后悔和我作对的。”
尔福一边后退一边惊慌地说
。
“哦,是吗?”
斯笑着说
。
“啊呀呀――亚瑟韦斯莱。”
是
尔福先生。他一手搭在德拉科的肩上;脸上挂着和儿
一模一样的讥笑。
“卢修斯。”韦斯莱先生冷冷地说
。
“听说老兄公务繁忙得很呐,”
尔福先生说
,“那么多的抄查.....我想他们付给你加班费了吧?”
他把手伸
金妮的坩埚,从崭新光亮的洛哈特著作中间
了一本破破烂烂的《初学变形指南》。
“看来并没有。我的天,要是连个好报酬都捞不到,
个巫师中的败类又有什么好
呢?”
韦斯莱先生的脸比金妮的红得还厉害。
“我们对于什么是巫师中的败类有着截然不同的看法,
尔福。”他说
。
“当然,”
尔福先生说
。他浅
的
珠
一转,目光落到了提心吊胆地看着他们的格兰杰夫妇
上。“看看你
的朋友,韦斯莱.....我本以为你们一家已经堕落到极限了呢。”
哐当一声,金妮的坩埚飞了
去。韦斯莱先生朝
尔福先生扑过去,把他撞到一个书架上,几十本厚厚的咒语书掉到他们的
上。
斯一把拖着德拉科在狠揍一边说
:“还不来帮忙。”罗恩、哈利和弗雷德以及乔治都加
了
待德拉科队伍中,可怜的德拉科只能死死护住已经
了的脸。韦斯莱夫人尖叫着:“别这样,亚瑟,你们也快停手!”人群惊慌后退,撞倒了更多的书架。“先生们,行行好――行行好。”店员哭丧着脸喊
。然后一个大嗓门压过了所有的声音:“散开,先生们,散开――”
海格踏着满地的书大步走过来,一眨
就把韦斯莱先生和
尔福先生拉开了。韦斯莱先生嘴
破了,
尔福先生一只
睛
了,手里还
着金妮的那本破旧的变形术课本。
斯他们也逐渐停手了。
尔福先生把书往金妮手中一
,
里闪着恶毒的光芒。
“喏,小丫
――拿着你的书――这是你爸爸能给你最好的东西――”
他挣脱了海格的手臂,抱起已经被打的不成人形的德拉科,冲
店门,回
向
斯恶毒地望了一
。