繁体
也许他应当丢了它。丢
那
的,
到看不见尽
,看不到
路的森林里。
他死了,只留下了他面前的枯骨。
他向着丛林里走去,直到确定自己已经走得足够远,足够
了。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
他认不
上面的文字了。
当他在篝火旁边吃晚饭的时候,它们看着他。
维尔大大地从
腔里呼
了一
气,仿佛把那些
暗,恐怖的不安和不该有的猜测一起抛离了
边。
第7章第七个死者
几只白
的指骨
现在他面前。一个闪着光的东西就被
扣在指
里。
那把被裹起来的匕首被他用力投掷向黑暗的森林
,它弯曲地划
一段短短的抛
线。和树叶
着发
一阵悉悉索索的声响,转
间就消失在林间,再也看不见了。
当他亲吻乔和罗莎的额
,对他们说晚安的时候,它们也在看着他。
7月7日
阅读他杀死了他的恋人
维尔轻轻拂开上面的泥土。
【艾利克斯
事了。
这本就是个不详的
件。
这块铭牌并不大,只有半个手掌的大小,刚好适合被人握在手里。
也许昨晚是有某
野兽突然袭击了我们的帐篷,它来地太快太猛而艾利克斯甚至没有
帐篷外仍然是安静的,森林里无边无际的寂静似乎已经传染到了这里。
他正转
,打算离开这里,但是他的步
却停滞住了。
雨
还在不停地下着,森林被雨浸透的
路面艰涩难行,我们被困在了这里…
维尔在它的表面看不见自己的影
。
写这章的时候是在看一本恐怖小说。文章里百分之八十都在讲各
的假说和环境,最后结论是凶手是个
神病。我……我没有这样…吧?
在他面前的是一
成年人的骨架。也许是因为时间实在是太久了,甚至有些骨
已经开始松散破碎,和
的土壤混为一
。
他拿不准自己应该怎么办。
艾利克斯和孩
们都不在外面。
维尔把那闪着光的东西连着那只骨手一起拿了起来。
那些黑影
蹑手蹑脚地跟在他
边,安安静静,无
不在。
它的表面因为岁月和鲜血的锈蚀而失去了原本的
泽,但是
维尔却
觉它映照
了无数的黑影
。
当他躺在帐篷里睡觉的时候,它们看着他。
他看见就在
边的那棵赤松树下,
了一段惨白
的骨
。
一块铁灰
的铭牌
现在他面前。
他扯了一件衬衫把那它包好。
维尔走了过去,拨开那丛茂盛的鼠尾草。
维尔站了起来,悄悄走
了帐篷。
他把那几
骨指一一掰开,它们很轻易地就掉落在了地上,丝毫没有留恋,碎裂成了白
的小块。
维尔把那把匕首和他的笔记本一起
了背包里。
厚重的云层不仅遮住了月光,还有那黑暗之下的一切罪恶,当发现这件事的时候,帐篷里只剩下了一片斑驳的血迹。
这是一个曾经的生命如今唯一留下的印记。鲜血淋漓地对着后来者发
警告。
不能确定他去了哪里,甚至于连生死也不能确定。昨夜蓄谋已久的雨
冲刷走了一切可能存在的线索。除了在帐篷里的那些血迹以外在周围的树林我们几乎一无所获。
作者有话要说: