繁体
“恰恰相反,赫尔曼说我是这世上最不懂风情的男人。”他看着她盛满泪珠的
睛,轻轻叹息,“赫尔曼死了,就在我面前。”
阅读莉莉玛莲
“好的,非常
谢,叶夫
尼娅同志。”海因茨接过礼
,非常诚挚地用俄语讲
她的漫长又拗
的名字。
素素静静看着他吃,就像从前妈妈监督他吃掉盘
里的所有豌豆和青菜,“补充维生素c,豆芽是最好的办法,不过一旦
冬,还是得想别的办法,至少土豆
还能有微弱的维c
量,你听见了吗?土豆
不可以浪费。但也许我能
到些冻柿
……”
素素落下了
泪,她的心被上帝攥在手里,
了又
,她
拥抱着海因茨,小心地亲吻着他的
角和额
,“你真是这世上最会说情话的男人。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“至少前半句是真的。”海因茨挠着脖
说,“好吧,后半句也不太准确。我一直在想念你,如果说还有什么能让我
持下去的理由,那一定是你,我每天都在给你写信,在脑
里,一遍又一遍……”
“不愿意?”素素坐在他右手边,眯着
睛问,看这样
实在有些危险。他只好识时务地回答说:“怎么会,跟你一起
任何事都是
好的,
豆芽……
豆芽也一样。”
素素为了
激德国战俘的义务帮助,在伊万面前从二号行李箱里拿
一只
纸袋,“谢谢您的帮忙,小小意思,以后还请多多帮助。”
好吧,他
相信盛小
的个人能力。不过……盛小
也想得太实在了,难
就不能浪漫一
,在国际战俘营的大空地上和他
个舞什么的?海因茨嚼着莫名其妙的黄豆芽,有
不太甘心。
很有可能黄豆芽也不乐意被他咀嚼,他和黄豆芽正相互嫌弃。
漫的事吗?为什么他就得学着
什么狗
豆芽?
素素亲吻他,“一切都会好起来的。”她隐藏了维奥拉和贝拉的不幸。
“别老说谎。”
伊万咽了咽
,“叶夫
尼娅同志,其实你……”
时间过得差不多了,小文盲伊万吃完晚饭拆完礼
开开心心地回到书记员的屋
,海因茨装模作样地修理收音机,即便他的心思
本不在这个上面。
“
是心非。”素素冷酷得像个检察官。
事实上这问题难倒了他,他也许得撒个谎,但当他遇上她
好而
净的
睛,他只能说实话,“我希望你已经开始新生活,最好已经忘了我。”
“好的,是的,夫人。”他老老实实的,对于素素的话言听计从。
素素转过
从她的二号黑
行李箱里拿
了崭新的剃须刀,“你试试这个。”她抚摸着他的胡须,有些怅然,“它们总是扎我的脸。”
晚上,海因茨拎着袋
回到营房,卡尔兴奋地围着他问东问西,“听说你去给女学生修理收音机了?怎么样?她是不是长得很漂亮?”
素素轻轻抚摸着他的脸,战争与磨难在他英俊的面庞上留下残忍的痕迹,但在她
中,一切都没有改变,他仍然是她记忆中最
的模样,“为什么不给我写信?”她轻轻问,声音温柔得就像在耳边呢喃。
“好的,我保证刮得
净净的再来见你。”海因茨接过素素的手帕,
净嘴,“这豆芽可真不错。”
很快,“女
”的手伸向了他
密又帅气的胡须,“别留胡
。”
海因茨把纸袋扔在床上,仍然保持着惯有
“这能保
,并且苏联人并不乐意提供剃须用品。”