繁体
发第九日傍晚,一行人终于抵达利州。此时已
二月,正是二月二
朝节【注2】之时。一行人下船时,利州城内正举办盛大的庆典。这可真是意外之喜,一行人赶在城门关闭前
城,加
了
闹的海洋之中。
雷神小动,刺云雨零耶,君将留?
雷神小动,虽不零,吾将留妹留者。
她并不知
,她思索这些时,张若菡正静静地在远方看着她,
中若有所思。
武廷芳在抵达利州后,就得带人赶去谈生意,然后
她们并未在梁州逗留多久,半日不到,商船队再度扬帆起航,接下来,他们将一
气赶往利州。
鸣神の少しとよみてさし昙り雨も降らんか君を留めん
朝节,百
的生日。一般于农历二月初二、二月十二或二月十五举行。当然,二月二还有龙
节、青龙节(俗称龙抬
)的习俗。传说这一日是轩辕黄帝的生日,最早是伏羲劝农桑演变而来的。所谓“皇娘送饭,御驾亲耕”,从此而来。本文取用
朝节。
百牢关古称白
关,因庞统骑白
陨落于此得名。过关时,
到沈绥说起庞统帅兵攻打雒城,在此中箭而亡的故事。同样说得绘声绘
,船员
手们都
听。沈绥将庞统前世今生说得透彻,说到他中箭而亡时,竟是惹得个别船员
下泪来,叹息不已,十分惋惜这位“凤
”的陨落。
作者有话要说:【注1】
裴耀卿、刘玉成、沈绥、沈缙和张若菡都在旁听了一段,沈绥戏言武廷芳
才之好,当去酒楼说传奇才对。
自《万叶集·大伴家持编》
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
沈缙与千鹤的关系却逐渐好了起来,经常能看见两人手写
。晚间,也经常能听见沈缙以琴奏东瀛曲,初时有些生涩,但不两日,就已熟稔。千鹤以尺八相和,或直接唱和东瀛和歌,韵律独特,使得江川之上,多了不少妙音情趣。
阅读唐谜[page]
行路艰苦,难得有这样一个机会放松,一行人都不打算错过这次的
朝节。因着走了
路,他们提前到达了利州,原本预定乘坐的官船需要一日后才能抵达,因而这也给了他们时间。
第四十章
本章用的不算是正式的翻译版本,看过新海诚《言叶之
》的童鞋大概对此和歌有印象。《言叶之
》就以此和歌扩展制作的故事。
船过定军山时,武廷芳与船员们说起三国那时,蜀汉大将黄忠与曹魏夏侯渊大战汉中的故事。绘声绘
,极为传神,船员
手们围在甲板之上,听得津津有味。
《万叶集·大伴家持编》万叶集是日本最早的诗歌总集,相当于中国的《诗经》,当中收录了4世纪至8世纪中叶的长短和歌(此时间正好对应中国魏晋南北朝至隋唐)。这些和歌都是从乐府汉诗演变而来。成书年代不详,众说纷纭。但多数为奈良年间,大约710年——794年间(恰巧也是玄宗、肃宗、代宗、德宗在位年间)经多人编纂,最后在8世纪末由大伴家持完成。
【注2】
话终人散,沈绥负手栏杆旁,望着江
茫茫,一时陷
迷思。凤
之陨,究其原因,大约是源于龙凤之争。求才若渴、善与人才似刘玄德,亦有不知该信谁的时候。庞统是后来者,到底比不过卧龙在其心目中的地位,最后以死让贤,不可谓不悲壮。
narukaminosukoshitoyomitesashikumoriamemofurankakimiwotodomen
通行翻译:
日文原文(
罗
音):
,
多碰面时打个招呼。
narukaminosukoshitoyomitefurasutomowawatodomaranimoshitodomeba
过了梁州,平原渐渐消失,江河两岸,
都是山峦起伏。沈绥熟悉山川走势,知
这一段江路穿过中梁山、定军山,过了定军山就是西县百牢关。
卯卯啊卯卯,你可莫要
那糊涂刘玄德,让我这“凤
”,也死得那般窝
。你心中只有一个“卧龙”,须知我心中的,亦有一个“卧龙”啊。
鸣神の少しとよみて降らずとも我は止まらん妹し留めば