繁体
我想那一方面是她为自己所
的假模假样表演里的一
分——毕竟她喜
扮演可以讨好所有人的大
,自然不能在
厂介绍里写
:我与我的孪生妹妹关系十分不和睦。
当然,模仿别人说话的小孩
格还好一些,不会像她那样,总是在惺惺作态。
上帝!我可没有什么天
里对自己孪生
的
意。
在我满脑
混
愤怒的时候,杰西卡仍旧是笑意盈盈,慢条斯理地
行着自我介绍。
我
信她与总
模仿别人说话以激怒对方的小孩一样
格恶劣。
那天以后我便知
了,杰西卡永远不会放过我。
而我也不得不佩服杰西卡的聪明。她仅仅用一条颇为私密的小首饰,便向所有人宣布了两个信息:
我相信她便是那个学人说话的小孩
,一旦被缠着的人
到厌烦了,不愿意搭理她了,她却还是要把对方攥在手中——只是为了好玩!
而鉴于我也同样了解她,也同样得知了她这样
的目的。
但我可以应付得来。
上学是件很有乐趣的事情,很快我们将会
到不尽相同的朋友;很快我们便会彼此漠不关心,不在将彼此针对(这件从
阅读杰西卡·琼斯[page]
直到站在教室里
行蠢兮兮的自我介绍(并引起从小到大已经令人习惯了的小
动)的时候,我才发现杰西卡
了与我一模一样的项链。
一,我们姊妹关系很好:二,我们虽然穿得十万八千里,但最私密的一
品味却是相同的。
一对双胞胎是不需要分别被介绍的,虽然她们看上去很不相同,但她们毕竟也
着同样的小海豚项链。
她
过了我的自我介绍。而我不怪这个
着金丝边框
镜的中年女教师。毕竟所有人都会这样
的。
杰西卡介绍了我们是双胞胎姊妹,介绍了自己的名字,顺带提及我的名字。这就够了。
我并不怀疑杰西卡是如何得知我最喜
的项链是这条,并选择在转学的那天
在脖
上的;我说过了,我们彼此厌恶,却也彼此
刻了解。
同时了解她此刻会有多么得意。这个会算计的女人!
她
了一条与我相同的项链。
阅读杰西卡·琼斯
我
了一
气,克制住了自己的愤怒,冷静地站在一旁,冷着脸看着她
行着自我介绍。而杰西卡介绍完了,老师便让我们自己去挑座位了。
那只小海豚项链很显
,我漫不经心地余光看去,便发现了。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
不用转
看,我便知
杰西卡也在用余光打量着我,或许还很得意。
那一刻我很难说清楚自己究竟愤怒到了什么地步了。
而我也相信她同样没有。她的另一个目的便是折磨我,以此来取乐。
只是这难不倒杰西卡。她从小就比我要有算计。
她要给人一
错觉——她
我、包容我——只是我不领情。我是一个正
在叛逆期,总也表达不好自己天生对家人的
意,令人
疼但可
的妹妹。
那是一条小海豚项链,银
的,与我那时候穿着的一
糟糕的朋克装扮十分不符合。但是我很喜
它。我喜
海豚。
穿淑女装的大
,但总有人一
就不喜
穿破
上衣
夸张金
耳环烟熏妆的假朋克。
她或许在
门的时候还是将那只小海豚放在那件有领
的衬裙里面的。而在走
教室之前她拿了
来。
该死!气死我了!