繁体
“如果你这样执迷不悟,一意孤行,康奈利,”邓布利多说,“我们就只好分
扬镳了。你
你认为合适的事情。我则
我的意志行事。”
杰圭琳不由地瞪大了
睛,她不敢相信,此刻
前站着的这个怒气冲冲的小个
巫师,竟断然拒绝相信他那井然有序、稳定舒适的世界有可能毁于一旦,拒绝相信神秘人可能东山再起。
“荒唐,”福吉小声说,继续一步步后退,“疯狂……”
“你,你一定是在开玩笑!”福吉吃惊得
不过气来,一边摇着
,一边又从邓布利多前面向后退缩,“如果
法界得知我跟
人有来往,人们对
人恨之
骨啊,邓布利多,我的事业就完
了。”
“神秘人回来了,”邓布利多又一次说
,“福吉,如果你立即接受这一事实,并采取必要的措施,我们还有可能挽回局面。首先最重要的一步就是使阿兹卡班摆脱摄魂怪的控制。”
“派人给
人送信?”福吉惊叫
,一下
又会说话了,“这又是什么疯话?”
福吉的嘴
张开又合上,似乎没有语言能表达他的愤怒。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“康奈利,如果我们知
你让伏地
最危险的死党去看守那些一声令下就会为他效劳的家伙,那么我们其他人就睡得不太踏实了!”邓布利多说,“那些家伙不可能对你忠心耿耿,福吉!神秘人能够提供给它们的权力和乐趣,比你所能提供的多得多!神秘人
后一旦有摄魂怪的支持,他那些昔日的死党就会纷纷回到他
边,到时候你就很难阻止他恢复十三年前的那
势力了!”
“你太看重所谓的纯正巫师血统了!你一向都是如此!”邓布利多说,“你没有认识到,一个人的
并不重要,重要的是他成长为什么样的人!你的摄魂怪刚才消灭了一个十分古老的巫师家族的最后一位成员,你看看那个人所选择的人生
路!我现在告诉你吧。只要听从我的建议,采取一些措施,那么
法
和整个巫师界都会永远铭记你,都会把你看作有史以来最勇敢最伟大的
法
长。如果你不采取行动,历史也会牢牢记住:正是你袖手旁观,让神秘人第二次有机会摧毁我们辛辛苦苦重建的这个世界!”
“趁现在还不算太晚,向他们伸
友谊的手,”邓布利多说,“不然神秘人就会把他们拉拢过去。他以前就
过这样的事,在所有巫师中,只有他能向他们提供权益和自由!”
“
弹琴!”福吉又嚷
,“撤消摄魂怪?我只要一提
这个建议,准会被赶
办公室!我们半数的人就是因为知
有摄魂怪在阿兹卡班站岗,晚上才能睡个踏实觉的!”
“你必须采取的第二个措施,而且必须立即动手,”邓布利多
一步说
,“是派人给
人送信。”
越是生气,越该冷静,格拉汉姆祖训第十二条。
“你从来都不善于这个,情况每一天都在变,福吉。”
了紫红
,火气不比麦格教授小,“在我看来你们都决意要制造一
恐慌情绪,破坏我们这十三年来苦心营造的一切!”
“我们要尊重事实。”尤娜说,“而不是一些
好的假象。”
“康奈利,你太迷恋你的官职了,这使你失去了应有的判断力。”尤娜说,她的声音渐渐趋向于平静,杰圭琳下意识地朝后退了一步,她知
她妈妈生气起来是什么样的。
邓布利多的声音里没有丝毫