繁体
弗拉克有些不服气:“听起来市长先生已经
了那
残酷的笼
。”
“不采用。”我把捕鼠笼还给弗拉克:“修改下,我要的是能迅速挤压
碎老鼠的设计,就像捕蝇草那样的风格。”
“当然是——”我突然改
:“用来杀虫了!”
今天也和往常一样繁忙,从各个城市赶来灭鼠人长期排着长队站在会客厅里等待传唤。我坐在会客厅正中的靠背椅上享受着斥候的肩颈
,一边听着应征者的自我介绍,不时从
边的
果盘里拿东西吃。
“机关太
了。”我挑剔起捕鼠笼:“要是昆虫爬上去,笼
也会关上的。将反应
轴磨得
一
才行。”
弗兰克冷冷的说:“我们日耳曼人的设计很
巧。”
“看好了!”我将一枚
远远的丢
笼
。
在笼
里
了一小段路,撞在踏板上。
捕鼠笼迅速关上,笼盖上的刀片将笼
贯穿,踏板上方的锯片也在弹簧的作用下
速旋转下切,将踏板上的
绞成碎片,紫
的

飞溅
来。
弗兰克是个
材
大的德意志人,
神冰冷。
我设计的鼠笼比普通的鼠笼要稍微大一些,笼盖内
嵌着锋利的刀刃和长钉,用于放诱饵的踏板上方悬着半圆形的锯片。
我向正在
肩膀的斥候队长打了个响指:“把我
的鼠笼拿
来,让这位日耳曼人开开
。”
“给五枚铜币,送他
去。”我吩咐斥候:“再问问他愿不愿意来我的毒药研究室工作。”
与其
给不专业的人来灭鼠,不如把机会留给更多人。这是我静心思考整整三天的结果。
前任领主讨厌的某个政敌确实很像瓢虫,七窍
血的时候更像。
“您怎么知
老鼠不会中招?”本杰明疑惑的说。
斥候队长走到墙边的储
柜里,将搁板上的捕鼠笼放在弗兰克
前:“这是约翰市长的设计。”
我示意斥候队长可以
右肩,顺便从盘
里拿起
慢慢剥了起来。
我示意斥候把鼠药送回去:“这鼠药的味
太刺鼻了。老鼠不会中招,除非加上研磨过的小恶
球
,味
会温和一
。”
“就不能是我偶然发了善心吗?”
弗兰克说:“这听起来真是残忍而扭曲,我不会
的。”
“主要成分是蛇牙菇的菌盖和森林蜘蛛的腹
。”我用
针碾碎鼠药颗粒辨认成分,然后摇摇
:“烘焙的手法有所欠缺,不过想法很好。利用蛇牙菇的内
血
上森林蛛的加速血
动效果,的确是一份良药。”
我摇摇
:“在几年前我就用过这
方了。用老鼠
实验的时候,它们
本不吃加过毒药的面饼。”
鲁
夫躲开枕
,认真的说:“这不是你的风格。”
“伯爵大人希望我节俭一
。”我叹了
气:“捕鼠笼要是只能关一只老鼠,不是太浪费了吗?”
本杰明躬腰行礼:“
谢您的夸奖。您辨认毒药的能力真厉害。”
鲁
夫打扫
教堂杂
间作为接见灭鼠人的会客厅。自从张贴
悬赏令,许多人都为了
额奖金而忙碌起来。
我提
的灭鼠方式都被亚
否决了。其中包括
刑老鼠示众,在粮仓里混
一包下毒的
,在大街小巷增设带圆锯绞盘的捕鼠机关,诸如此类。
第29章
小恶
球
需要用鲜血来浇
植,太贵了。亚
一定不会喜
。
“哦?”我接过捕鼠笼观察起来,笼
内
安着由齿
和杠杆连接的踏板。我摘下一颗
丢到踏板上,笼
立刻在机关的作用下合拢了。
本杰明充满信心的从
前
袋里掏
一个纸包,跪在我面前恭谨的说:“市长先生,我发明了一
超级灭鼠药。老鼠只要吃了一
,立刻就会吐血而死。”
修士清了清嗓
,继续念着名单:“第187号报名者,弗兰克先生!”
我抬起
睛瞄了
边的斥候一
,斥候接过纸包,递到我面前小心翼翼的打开。我摘下披风上的
针,用针尖挑起纸包里绿
的颗粒观察起来。
本杰明额
上慢慢滴下汗珠:“您研究这
方
什么?”
“改
轴只是小事情。”弗拉克面无表情:“我为我的设计而自豪。”
“第186号报名者,本杰明先生,你可以
来了。”负责念名字的修士声音已经有些嘶哑。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
谢上帝,堂区虽然缺少
类,但信徒们经常奉献
果给修士们。在连吃了几天寡淡
之后,鲁
夫终于答应为我提供
果。
超过一百张悬赏通知张贴在格拉
的大街小巷。有谁只要能解决鼠患,将获得枚金币的
额奖金。
阅读我的领主大人不可能对密谋一窍不通
“市长先生,我设计了一
捕鼠笼。”弗兰克从背后的大麻袋里取
一只铁笼,递到我面前:“通过
密的机械设计,老鼠一旦
笼
就会被关起来。”