繁体
阅读我的领主大人不可能对密谋一窍不通[page]
这
场景让我想起了文森特市常见的娱乐活动:死囚斗鳄鱼。
小威尔用弓箭瞄准那名青年:“塔克修士,你竟敢用武
指着罗宾汉!”
营火旁的气氛非常
张。罗宾汉和小威尔站在一起面对着大多数同伙。双方以营火为界,手中都握着长弓和其他武
。
亚
表情僵住了:“约翰先生,请不要那么说!”
营火的方向传来一阵吵闹声。我和亚
同时站了起来。
我

:“看来紫杉的等级比橡树
一
,橡树的儿
竟然给他
隶!可市场上明明是橡木的价格更贵。造拉肢架时我就知
了。”
罗宾汉的同伙们将鹿
和蘑菇汤分给每一个人。小威尔拿着小半条鹿
递给亚
:“你今天劈完了我们三天要用的柴。这条
是叔叔特别留给你的。”
“叔叔,说
来!”小威尔给罗宾汉鼓劲:“别那么害羞!”
我接着亚
的话
:“我愿意把一切都献给他。
“这誓言听起来好耳熟。”亚
小声的说:“难
有统一模板?”
小威尔的声音越来越小:“我从此便是森林的
民,至死方休。我将献
于森林,庇护无助中的苦难之人。我是橡树的儿
,紫杉的仆人……”
“我们过去看看。”亚
有
担心的说:“劈柴的时候,有人表现
了对罗宾汉的不满。”
“荒谬。”塔克修士冷冷的说:“你还记得大家在圣橡树下说过的话吗?我们已经向山野之灵发过誓了!”
我
表示同意:“地牢里的死囚就不错。”
“他们吃的是您的鹿
!”我指着烤叉上不断旋转的鹿
,对亚
低声说:“这是留给您打猎取乐的。”
“……你们的关系真奇怪。”小威尔疑惑的走开了:“吃完东西之后早
休息。”
“这个……很抱歉……”我
到脸颊越来越
:“我承认自己不擅长
理城市。”
我和亚
悄悄的躲在营火附近的
木丛中。
亚
接过鹿
,我非常自然的从鹿
上撕下一条
送
自己嘴里。小威尔愣了一下:“你们的关系不错。”
亚
想了想:“在劈柴时,我听到他们在讨论‘五月仪式’。你听说过这件事情吗?”
“我有自己的苦衷。”罗宾汉终于发话了:“这支金箭不能给你们。”他的脸颊越来越红:“塔克修士,请你不要
太
!”
“原谅我,我原本也不想这样。”塔克修士无奈的
鼻
:“可是我们的
资已经快耗尽了。再筹不到钱,大家都会饿死。”他把钉
锤举过
:“作为队伍的领袖之一,我不能理解罗宾汉私吞金箭的行为!”
亚
拍拍我的手背示意冷静下来:“好了,不过是无足轻重的两
鹿。想打猎有的是动
。”
我漫不经心的说:“一个腐朽又愚昧的祭祀活动而已。据说是用紫衫木
成的护
符向森林之神祈祷赐福,然后绕着
疯疯癫癫的
舞。”
亚
小声的说:“他们不会下毒的。”
小威尔拉
弓弦:“叔叔没有‘私吞’金箭。那本来就是他一个人抢到的。”
“我能还是别说这个话题了。”亚
转过
一言不发吃起了鹿
。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
一名穿着德鲁伊长袍,
着橡树叶
冠的青年用手中的棘刺钉
锤指着罗宾汉:“你把金箭藏到哪里去了?”
“我们是朋友。”亚
说。
亚
赞许的说:“您懂得真多。”
炖锅里的蘑菇汤散发
诱人的香气,而鹿
也正好烤熟了。
阅读我的领主大人不可能对密谋一窍不通
亚
的劈柴能力受到了罗宾汉的夸奖,他一个人把营地里的所有柴都劈完了。
亚
拥抱了我一下:“别担心,我会教你的。”
“我习惯为领主试毒。”我慢慢嚼着鹿
,竟然还算能
。
塔克修士松了
气,慢慢放下钉
锤:“有苦衷的话,我们能帮你解决。说
来吧,大家都是伙伴。”
“让他们自相残杀好了。”我活动着手指:“您要去偷袭他们吗?”
罗宾汉左顾右盼:“我……我……”他低下
拉着袖
:“这太难为情了。”
“我偶尔也会拷问异教徒。”我说:“他们总是认为向异教神祈祷能免疫痛楚——”
亚
责备的望着我:“约翰先生,他们都是好人。并且很大一
分原因是因为你他们才变成这样。”