繁体
而绝望,啊,绝望……它正如一位总在宴会上
尽风
的丽人,尽
姗姗来迟,但确如传闻中那样从不缺席。
他死了。
“我实现了我的目标。”
他把公文包轻轻放到地面,然后不再理会莱克斯,转
离开。
亚历山大把手中的公文包递向莱克斯,莱克斯扫了它一
,没有伸手:“我怎么知
这里面不是什么危险品?”
但咨询侦探已经
也不回地越过了他,独自迈向前方。
“……亚历山大。”莱克斯慢慢地说,“我假设你不是来杀我的。”
葬礼一直到晚上十
才落下帷幕,整个过程都显得无比低沉和肃穆,莱克斯.卢瑟的演讲所激起的
情加剧了人们的悲痛,在那
急赶制(或者早已准备好?)的超人纪念碑下,
束组成了一片海洋。
“……”莱克斯看着亚历山大。
每一个为超人之死伤心的人都是那么虚假。
焚烧般的疼痛在莱克斯的血
中涌动,它们散布于他
的每一个角落,最终汇聚到他的心脏之中。
尔——无论怎么改变称呼,都代表了他们的同一
份——
他在幕后站了一会儿,每时每刻都能在
中尝到绝望和痛苦
织的苦
,他
受到的每一束
光都如针刺,每一丝风都像寒霜,而每当他以为这
不由己的悼念即将停止的时候,更多的记忆就涌上来,让他痛得更
。
“是卡尔留给你的。”亚历山大说。
“虽然我很想这么
,但卡尔显然不会允许你死。”
而无论是什么
份。
演讲台站上了别人,似乎是市长,或者别的什么
官。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
然后他才意识到这个声音有些耳熟。
阅读(综英
同人)官
同死哪家
[综英
]
“我不知
,但肯定不只是为了葬礼。”约翰
贴着夏洛克的衣角,“为了揭
某
谋,为了证实你的猜测,或者你发现了什么不同寻常的细节,比如超人的死是有预谋的,比如
帝政府在超人之死上动了手脚,比如……看在上帝的份上,我不知
,夏洛克,告诉我为什么!”
“什么?”可怜的前军医一脸懵
,“听着,夏洛克,你不能总是什么都瞒着我!”
莱克斯转移了话题,“我想你不是来和我说这些的。”
“我不想接受任何采访,我也没有任何多余的话可以说。”莱克斯想也不想地回答。
“但失去了更多。”
“很好,你终于听到我的问题了,”约翰也停下了脚步,他松了
气,就算是
力过人的前军医,一边小跑一边说话也是很消耗肺
氧气
量的,“告诉我你到底……”
“超人之死当然是一场
谋。”夏洛克冷淡地说,“我已经知
了真相,那之后的事情就和我无关了,麦考罗夫特才是应该
决定的人——尽
我对他的
事方式嗤之以鼻,但我得承认,像他这样的人是这个世界上必不可少的一
分。当然,令人生厌的那一
分。他和他的那些合作伙伴都是。”
但没人为这份辉煌
呼。
一阵死寂。
约翰小跑着跟上了他,语调不可思议:“就这样?你来这里,就是为了参加他的葬礼?”
它的
丽近乎辉煌。
“你的晚期被害妄想症真让人难以忍受。”亚历山大礼貌地皱眉,“从某
程度上说,是的,它很危险;但不,它不会要你的命。”
“我们走吧。”夏洛克说,
也不回地走向停车场。
“那你来见我是有何贵
?”莱克斯嘲讽
,“来见我怎么享受胜利者的喜悦的?”
亚历山大走到车前。
他的声音铿锵有力,带着恰到好
的悲痛,
于表面的伤心和振奋令他
中的每一个单词都无比虚假。
“不然我来这里
什么?”
“不,你不是胜利者。”亚历山大说,“这从来都不是一场战争,就算它是战争,也不是关乎于输赢的战争。没有人是胜利者,甚至没有人和胜利者有半
关系。所有人都一败涂地。”
夏洛克猛地顿住了脚。
“我希望我没有打扰到你,卢瑟先生。”有人说。