繁体
“卡尔和
现在哪样?史
夫没有提及,也不知
该怎么提。
他这会儿正坐在
基的客厅里,在麻烦了他这么多次以后,即使脑
还不太好的
基也觉得把前来敲门的史
夫晾在门外太不礼貌了,史
夫终于有了踏
基家门的权力。
……他
着
基越来越不满的
神在客厅里呆坐了许久,依然没能找到那个他希望得到的答案。
一个不懂得如何治理国家的人,是不能担任这样重要的职务的。
还有他的那个问题。
“……你想过竞选下一任总统吗,史
夫.罗杰斯?”
我想过吗?史
夫问自己。
各
意义上的有
理——无论是卡尔对于他苏醒过后的整
局面的分析,还是卡尔的
谋论,再或者卡尔说话间隐约透
的对于
帝上层的讥讽。
即使已经过去了好几天,静下心来思考卡尔的话时,史
夫依然能
觉到那
清晰的荒诞
在他的大脑中萦绕盘旋,像一只吵闹的蚊
,搞得史
夫心烦意
。
他没想过去竞选总统,之前没有意识到自己可以竞选的时候他没有想过,现在他意识到他有竞选的能力,甚至有成为同一届竞选人的劲敌的时候,他依然没有这么想过。
基还是不说话。
那些珍藏的史料。他还在乔装打扮后去过那个为他建造的博
馆,看了博
馆中陈列的东西和宣传的资料。
最重要的是,他心里十分清楚,
前这个面孔略有些憔悴的年轻人,既是他最好的兄弟
基,又不是他最好的兄弟
基。
荒诞是史
夫最大的
受。
他只会给史
夫开门,然后史
夫乐意坐在客厅里坐在客厅里,乐意
饭就
饭,面乐意和他搭话他就听着,
本没有招待客人的自觉。
弗瑞来找他的时候给他稍微透
的消息只是让史
夫
到惊愕,卡尔问他的那个问题就已经不是让史
夫
到惊愕了。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
然后他毫不疑迟地回答,没有。
可到时候,如果人们真的特别渴望我参与竞选,特别希望我能够成为总统,如果人们把他们的期待和希望都放在我
上,史
夫想起卡尔意味
长的警告,我真的能够拒绝人们赋予我的责任吗?
“我觉得心理压力很大。”史
夫又说,“我不害怕挑战和困难,更不畏惧受伤和死亡。当年参军的时候,签下‘超级士兵’计划书的时候,我就知
我的未来会是什么:迎接胜利,或者死在战场上。”
不
人们有多么因为那些
帝政府所塑造
的“
国队长”的形象对他充满信任,也不
人们究竟对他抱有多么明确的希望。
他越是沉下去思考,就越是意识到卡尔的话非常有
理。
阅读(综英
同人)官
同死哪家
[综英
][page]
基明显听到了他刚才说的话,撩起
扫了史
夫一
,“嗯”了一声作为回应。
但这都不是史
夫
思熟虑之后依然拒绝的原因,他拒绝,是因为他非常确定他自己并没有多少政治才能。
权力是个非常危险的东西,政治也是非常危险的东西。
“但我没有想到事情会变成现在这样。”史
夫说。
不过也就是这样了,别指望
基能有多
情。
史
夫也不介意
基不冷不
的态度,多来了几次之后,他已经知
基是指望不上了,自己给自己倒杯
才是正经的。
“我只是一个普通人,
基,但他们把我塑造成神。”史
夫说。