繁体
他仅仅占据了一楼,因为他不得不。他有太多的书。
“其实我有
羡慕你,先生。”在控制住自己的
之前,这句话已经被哈利说了
来。酒
似乎
了他的声带,他说话的语速很急。
“真的。”哈利说,在桌面上转动着自己的杯
,“最起码你有一个可以回去的地方。被伤害了,被背叛了,你可以回到那里躲起来。”
“你还不足够了解这些,波特。”斯内普皱了皱眉,语气由怀疑和微恼重新变得平和而
思,“如果一个地方你连想到它都会觉得厌倦,它不会是一个港湾。至少不会是我的。”
“什么?”斯内普转过
严厉地盯着他。他脸上的表情不再平静了,就像是被人迎面吐了一
唾沫。
在这一刻,在坦诚、温
、饱腹和宁静里,哈利突然想起赫
最喜
的一本书——不是
法世界的书,那毫无疑问是《霍格沃茨,一段校史》——是麻瓜世界的。那本书里说:“人类的一切
情都是因为他想使生命有意义。要想使他产生变化,就必须让他能够找到一条新的
路,让他能够激发‘促
生命的’
情,让他比以前更
觉到生命的活力与人格的完整,让他觉得比从前活得更有意义。这是唯一的
路。否则,你固然可以把他驯服,却永远不能把他治愈。”
“我没有逃避,我也不会逃避——”哈利看着斯内普把酒瓶放回箱
里,终于遗憾地确认自己今晚不会得到更多酒,“只是有时候我觉得很累。所有人都认为我有着可以与神秘人对抗的力量,就算我说我没有,他们也没有人相信。我不知
他们为什么这么信任我,大
分时候我担心自己会让他们失望。他们有时候把我当成三岁的小孩
哄,有时候又认为我无所不能。每当这时候,我都希望至少有个地方能让我躲起来……”
“我只是想多了解你一些。”哈利喃喃地说。他再次意识到斯内普在某
意义上是他的同盟——甚至很可能是唯一的一个。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
当哈利终于注意到自己的目光落
时,他已经盯着斯内普的脖
看了至少三分钟。那里没有被蛇咬过的伤疤。他还发现,这一路上斯内普不再大幅度动作了。他不再恐吓或是威胁,每一个动作都用恰到好
的幅度正好
到他该
的事。少了课堂上针对学生们的威吓
行为,他也不过就是一个早起看报纸,工作,一日三餐,大
分时候看来
神
绷,很无趣的普通英国男人。就像是弗农·德思礼和他的邻居们那样。
“算了吧,波特。”斯内普轻声说,“对我产生好奇?那没有意义。”
作者有话要说:麻瓜世界的那本书:《人类的破坏
剖析》,
,埃里希·弗洛姆。
“这不关你的事,波特。”斯内普回答。他换了个姿势,斜靠在椅
不舒服的扶手上。哈利注意到他的目光十分
郁,显然,过去所发生的一切打在这名经过两次人生的黑发男巫
上的烙印仍未消除。
斯内普默默地凝视了哈利一会儿。他的
中情绪复杂,哈利困惑地回视他。但斯内普没再多说什么,没有回答也没有反驳。他只是喝
杯
里最后一
酒,把杯
放下,向
池那面墙的床铺走去。
“我以为格兰芬多的词典里没有逃避这个词。”斯内普冷冷地说。他喝完了他杯
里的威士忌,又给自己倒了半杯。
的第二颗扣
。
“那什么才有意义?”哈利不赞同地说,这男人永远拒绝与任何人产生超过他自己所划界线的联系,“我们来自同一个时间,我们相
了那么久,我们现在一起旅行——这不足以成为让我们互相了解的理由吗?拜托,只是互相了解而已,不至于表现得像是喂你喝毒|药。又不是相
。”
我个人很喜
这章哦,笑。不是因为开始大幅度推
情线了,是因为我
他自己和斯内普何其相似。他们似乎已经活得非常有意义,却无法更有意义。旧时的伤痛沉重地压在他们的背上,他们没有别的
路,或是
本不想走——此时生命的活力与人格的完整就是个笑话,因为他们在抵达终
的路上不需要那些东西。邓布利多指示他们,他们驯服,仅仅是因为无法拒绝;而他们永远不能被治愈。
气氛终于又一次变得平静。哈利喝下最后一
酒,羡慕地看看斯内普的杯
。“那你为什么还要住在那,先生?”他想起他在蜘蛛尾巷住过的惟一一晚,他睡在二楼的大卧室里。以一楼的面积和二楼的格局推断,斯内普仍旧住在他小时候睡的那间小卧室里面。他的父母不在那里很久了,但他一直没有挪动地方,没有改变他生活的范围。尽
毫无疑问他可以。