繁体
悬浮,从
彩上则更显丰富
观。
然后再用时下的世家豪族们都喜
的贵重
品“琉璃”加以命名,这
格调想不
都不行。
另一样糖缠糕,则是现代随
可见的萨其玛。
萨其玛又称沙琪玛,本是源于清代关外三陵祭祀的祭品,在《清文鉴》中译为“糖缠”。这名字无甚新意,但胜在直白,令人一听,就能想象到它馥郁的甜味。
制作讲究一些的萨其玛是要加
油的,但在没有
油又准备时间不足的情况下,也可以用猪油代替。
将面
成细条状,放
猪油中油炸,待冷却后再用刀切成细碎条块,用蜂
沾裹,再撒上果仁,就制作完成了。
这样一
外层酥脆,内里粘糯的
心,再加之脆
果仁和蜂
调味,使得一
,
多变不说,味
也能有几重变化。
叶昕最近几日所制作的价格偏贵的
心,是他经过仔细思考后决定的,用目前陆诚家那几样简陋的灶
就能制作
来。
除了开
馒
和葱油
卷之外,其他的都属于中国传统糕
里的京派
心。其特
在于重油、轻糖,酥松绵
,
味纯粹。毕竟能令当时清
的贵人们
不释手的甜品,也极有可能为这里的
之家所喜
。
陆诚一边走,一边听叶昕给自己讲为什么他会选择先
这几样糕
,心里
别提有多
兴、多
动了。他这师父,不但人长得
,对他的教导更是毫无保留,甚至连其中掺杂的生意经都说得一清二楚。
陆诚想,等到回家后,他一定要多揽些力气活,尽量让师父省些力气。
但令陆诚料想不到的是,还没揽几天力气活儿,便有麻烦找上门了,害得他们的生意忽然跌了一大截。
第17章17.觊觎(一)
上巳节后,隔日又落了雨。
张远斜靠在
车内,意兴阑珊。下雨天还要
门,实在麻烦。
挑起车上的竹帘,张远懒洋洋地望着街景。
忽的,一个蒸饼摊前,熟悉的少女
影映
帘。
“梅香。”
车停了下来,车厢内一位青年郎君的声音慵懒地响起。
梅香刚接过陆诚包好递过来的
心,听见有人叫自己,回
望过去:“小郎主?”
“这落雨日,你不好好呆在府里伺候我阿妹,跑这摊
上来
什么?”
梅香将
心仔细收
竹篮里,甜笑着走到
车旁,欠了欠
,仰
望向那细长
的青年:“来给娘
买
心。”
“蒸饼摊
能有什么好
心?”青年郎君嗤得一笑,
:“府中的厨
不好使吗?”上扬的语尾显
几分傲气与矜贵。
梅香不作答,只笑着将那竹篮上的油布掀开,往上举了举,好让车中之人看得清楚些。