繁体
如果他的耳朵不要突然变红,或许这句话会更有说服力一些。纳塔尔的视线满意地在那红得快要滴血的耳尖上梭巡一圈,在伯德
受到并竖起汗
冲他张牙舞爪之前收回了目光。
“你疯了吗!” [page]
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
伯德故作淡然
:“噢,是吗,那可真是太巧了呢。”
他的确只能使用
丽这个词语。
纳塔尔当然不会被甩下,他几乎是同时和
车开始前
,人生几乎半辈
都在站
上度过的公爵先生显然骑术了得,
匹的步伐在他的指挥下轻巧稳健得如臂指使,如果不是
度不对,伯德都要怀疑对方是不是和他并驾齐驱了一辆绑在了他车架上的
车,特别是他还时不时和伯德说说话,虽然大多数时间他只是弯下腰,没有任何回应地自言自语而已。
“不,我不是再说风景,”得到了回应纳塔尔就直起了腰,老这么说话太累了,“事实上我去过不少贵族的领地,没有一个地方像瓦
郡这样……
丽。”
事实上帝国的大
分地区直到十年前还
在战火之中。当时许多贵族直接占有了他们的领地,拒绝承认王室,企图自立为王;甚至有贵族和圣殿
易,笼络了数量相当可观的军队以及信徒。他从十五岁受封为皇室的神圣骑士开始就四
为自己的表哥、为帝国的王权征战,他去过很多领地,包括被圣殿统治的那片据说富饶无比的人间伊甸园。
“
爵先生不邀请我
去坐一下吗?我实在有
低估了瓦
郡的
光,这可比王都辣太多了。”
伯德差
被气得不顾矜持直接
起来伸
手去拽住他的领
骂他:你的
朋友就是无耻地将对方
在床上随意玩
吗!但他还是忍住了,只是不礼貌地拒绝了继续对话,坐回座位上对车夫轻喝
:“走吧。”
“伯德。”纳塔尔再次弯下腰试图看着人说话,奈何他实在是太
了,每次都是失败告终,“瓦
郡真是一个奇妙的地方,每次都令我大开
界。”
那些虚伪的贵族们曾企图笼络他,让他放弃彼时尚且孱弱孤单的皇室,为他们效力,因此他们举办过一次盛大的舞会,竭力包装女眷,希望能用
酒和
女来抓住他的心,那场舞会不讨论其中的贵族佩
的珠宝,
心设计的服饰,只论主人为举办而耗费的金币,就足以支撑一片领地的所有平民度过一个安全舒适的严冬。而事实上,他们在其中酒池
林,一街之隔的平民们,已经有许多人在严冬中死于饥寒
迫。他们永远也等不到这个举办在
天的舞会,也永远得不到它。
瓦
郡的富庶
可见,这也并不像是一朝一夕积累起来的
伯德腹诽了一通他的无耻,但面
上的友好还是必须要
足,只得咬牙切齿地挤
了一句敷衍的邀请:“……公爵阁下,如果您不介意的话,可以和随时有可能因为
车而呕吐的我共乘一车。”
伯德终于停下了拨
手里的
——这是刚刚一个孩
扒上他的
车扔
来的,橘黄
的山
,说到瓦
郡他总忍不住要更关注一些:“这里当然奇妙。”
伯德被他不知遮掩的狎昵吓了一
。
他礼貌地打了个招呼:“公爵阁下。”
纳塔尔从窗
往里瞟了一
,一
就发现了一个
熟的抱枕,他挑眉:“噢,
爵阁下看来和我的品味相近,这个抱枕我也有一个。”
伯德见了纳塔尔有些不自在,不仅仅是因为上次的抹药,更因为近来总是换洗的床
被单。
“噢,你怎么能这样说呢?我可真是太伤心了,我以为我们之前已经说好了,
朋友不需要这么客气。”
纳塔尔哈哈大笑:“我开玩笑的,我的小鸟,你真是太有趣了。”
德或许会把他当成某个并不熟悉的乡绅。
他不得不承认,富有是真的,但那只属于贵族们,一旦走
贵族的城堡,离开乡绅的私人庄园,就会看见路边躺着难以数清的平民。许多人因为战火而丧命、
离失所,而生活在土地之上的那
分“幸运儿”又被土地的主人
役,他们的劳动只会换来领地主人的富有,而非他们的温饱。