繁体
在某些方面保有纯粹的天真。
诺曼底公爵那曾因‘艾格尼丝’而萌生的一
脆弱不堪的兴趣,在此时终于稳固了下来。
诺曼底公爵收回手,安德烈渐渐的清醒,他
觉刚才好像说了很多话,但没有一句记得起来,画面也很模糊。
“怎么?你看上去很不舒服?”
伊莎贝尔小
在关心他?安德烈很惊喜,将疑惑抛之脑后,他小心翼翼地询问:“您允许我的追求吗?”
诺曼底公爵睨着面前的安德烈,指腹下意识的
挲着,那是
兴趣的意思。
“我很期待,好孩
。”
安德烈很
兴,因此忽略了听到‘好孩
’时忽然产生的怪异
。
作者有话要说:
安德烈对‘伊莎贝尔’的
情就类似于
格
利翁对伽拉忒亚的
情,所以才会忽然对‘伊莎贝尔’产生那么
烈的
情。
诺曼底公爵询问安德烈有没有碰过女人就是以为他跟其他作家一样私生活糜烂,四
欺骗女人,随意播撒
情,如果是的话,那安德烈就会被扔
去了吧。
我怎么觉得这个阶段的公爵容易追妻火葬场呢?
9
第9章
杜兰德夫人每隔两天就会来找安德烈,有时候她会亲自坐着
车过来,有时候聘请一两个卖报的小孩或是
脆让府上的男仆过来一趟。
每次过来都会带着一小瓶猩红
的
,味
并不怎么好,而杜兰德夫人
持让安德烈喝下去。安德烈不喜
,曾拒绝过几次,但杜兰德夫人称这是参加招
仪式必不可少的步骤。
安德烈无奈,只好喝下那杯猩红

。发现对
无害后,他就不抗拒了。味
不好闻,喝多几次渐渐就能接受。
心中有了真切存在的女主角形象,灵
犹如泉涌,安德烈很快就完成了稿
开篇的
分,后面涉及到恶
的描述,他去教堂读圣经,向神父告解,依旧找不到
觉,只好放弃改而
已写好的
分。
自上次在兰格·艾略特夫人府上举办的沙龙之后,安德烈再也没有见过伊莎贝尔。公爵府
不去,而最近
黎各大歌剧院都没有新奇有趣的歌剧上演,近段时间也不是舞会盛季。