繁体
少年明显纠结了一下,
睛在屋
里
瞟,就好像是要在这个房间里找到能照着念的单词一样。书柜被严防死守地遮挡得严严实实,最终,似乎是放弃了似的,他轻轻开
:“……费尔南多。”
接着他被关
了一间有两张床铺的房间里听候发落,窗
上焊着结实的防盗网,一看就不是容易逃脱的类型。房间里已经有了一个倒霉的室友,年龄看着比他还要小一截。对方在看见他以后
睛一亮,显然是听说过这位在纽约公园里在线演绎“荒野求生”的家伙,十分熟络地对他打招呼:“我叫比利·
特森,你呢?”
哪怕没多少
力,在这个世界上生存下来也不算太难,但是就在他准备把公园人工湖里的鸭
抓住烤来吃的时候,有人惊慌失措地报了警。
卡奥斯隐约还记得自己陷
沉睡之前的景象,
术师们绘制
繁复的法阵,就像是坠落在地上的星星。长梦方醒,整个世界的变化让他猝不及防,更糟糕的是,现在的这

近乎
力枯竭,甚至还保护
地压缩成了少年人的长相。
面前的金发女人把一杯
可可放在了少年的面前,还贴心地往里面丢了几颗棉
糖,满意地看着对方抱起杯
喝了起来:“这又不是什么不能告知的秘密。”
“费尔南多。”
听上去很有
理,卡奥斯
了
,看样
这个未成年人类不仅睿智还很
情,而且他还看
来了这是一个适合踏上神秘之路的可塑之才:“非常
社工的笑容僵在了脸上,她看着书架上那本《
的教育》,用
挡住了书脊上那位在1908年就逝世了的知名意大利作家:“这样的玩笑一
也不好笑。”
“——埃迪蒙托。”
“……” [page]
接着一切境况急转直下,等到回过神来,自己就已经被重新拎回了这个三十平米见方的会谈室当中。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
这也是对那些油盐不
的不良少年所常用的手段之一。
社工们这次
脆没给他介绍自己年龄的机会,直接囫囵地在少年的手臂上涂了耦合剂,伴随着一连串打印机工作的声音测试
了对方的骨龄。
不仅无动于衷,甚至还有些想笑。
少年闷声回答
,连三个普通人都打不过,而且其中两个还是女
,这让他
觉格外的沮丧和挫败。
这是在找地方蛰居的过程中,偶然听见有路人提及的名字。
社工的表情明显舒缓了下来,肯
合就是好事。等到一杯
可可喝下去一半,少年咂摸着嘴角:“埃迪蒙托·德·亚米契斯。”
“明天就会安排你们的去
,就今天一晚上,劳驾你们二位好好相
。”
——本月第三次,顺带一提,前两次他都逃脱成功了。
她对着桌面扬了扬下
,报纸的扉页上赫然是托尼·斯塔克那张全纽约都无比熟悉的脸以及名字:“接下来你该不会要说自己叫斯塔克?”
“先生,如果您还是不愿意
合的话,有下一班的人替我值夜班。”
社工留下这句话扬长而去,铁门咔哒一声关上,还多锁了一
锁。这位
特森先生显然是辗转于各个社工机构和抚养家
的熟客,此时摊开被
满不在乎地开
:“教你一
经验,现在跑肯定是跑不掉的,不如等到了领养家
里以后再想办法逃跑,那个时候成功率要
得多。”