繁体
走上楼梯。二楼里只有一扇门是开着的,门内坐着一个男人,支着脑袋看着桌上的平板,平板里超
清显示着方才从门里跑
去的少年的行踪,连他脸上的红
都看的清清楚楚。屏幕左端还残留着他昨天夜晚和他的朋友们聊天的记录。
他看得那幺认真,似乎没有发现有人
来。女人一步步无声地靠近,在书桌前停下,优雅的脸庞渐渐转为肃穆:“早上好,少爷。”她低着
恭敬地行礼。
第30章小小兔
和一个
臭未
的小鬼开会对凯撒来说已经是一件挑战他耐心的事了,更何况那还是个空长了一张漂亮脸
的老
一样

的小鬼。
黑发的少年站在下位,白皙如玉的脸上神情肃穆,他冷静地面对了男人隐形的怒火。
“我个人而言非常
谢凯特斯顿先生对莱斯的照顾,也不否认莱斯对您的喜
。但他并不是一个成熟的大人,请恕我直言,喜新厌旧算得上是他一个坏
病,这一
,作为同居人的我最为了解。”
这句话所
的
意让男人眯了眯
,斜斜地依靠在椅背上:“你是想说只要他被你们接回去,很快就会忘记这一年多的事情和人
?”
少年直视他幽
的瞳孔:“我不能对此妄下论断。我相信莱斯是真心喜
您的——因为他从来不曾受到过他人温柔的对待。”
喜
温柔对待他的人,是否代表着当一个人不再温柔,或者有更加温柔的人
现,那个
脑思维单纯得近乎傻瓜的小家伙就会转过视线去看向别人?
凯撒
到这个小鬼的每一句话,乃至每一个发音都让他非常不悦。
这
不悦还在继续:
“但如果凯特斯顿先生如所说般地疼
莱斯,就应该给他一个自由选择的机会,而不是将他关在您所铸造的笼
了,给他唯一一个可能。”
没有看过天空的小鸟,是不会知
笼
的狭窄的。
凯撒淡漠地敛下疏长的睫
,被糟糕的早餐
得紊
不堪的脑袋再次阵阵
搐了起来,他就应该把那盘东西仍在卡西欧脸上而不是抱着尝试的心情尝了一
。
少年
地低下了脑袋:“我在此,再度恳求凯特斯顿先生能将莱斯还给我们。”
“……”
上座的男人发
一声嗤笑。
“如果我说不呢?你们又能怎幺样?”
……
片刻的沉默后少年缓缓地开
:“您害怕他会在离开笼
后自由快速地飞往别
幺?”
男人眯起了
睛。
“您没有自信幺?”