繁体
声叫呀!沙科斯;再扔十个!
又是十个孩
摔了下去。孩
们的惨叫哀哭声响彻山谷;甚至压过了
声;火
壬的歌声曳然而止;挥着手
:伽拉忒亚人;去救你们的孩
吧!
天哪!他们在屠杀我们的孩
呀!女
人扭
看见十几个孩
从山
坠落;发
撕心裂肺地哭喊声;疯狂地向着山
飞去。独目
人也掉转羊
;抛掉大树;挥掌狠击羊
;往山崖上狂奔。
克律萨俄耳
:继续扔;彻底打垮这些野蛮人的意志!
又是十几个孩
被扔了下去。女
人飞上崖
;独目
人也奔了上来;却不敢往前
一步;因为骑士们的手正扼住孩
们的
咙。
我是阿
斯侯爵;波吕斐
斯大公麾下唯一的侯爵一个灰发长须的独目
人走了
来;伸
双手;像是祈求;又像是威胁
;克律萨俄耳大公;我们同
一脉;为什么要攻打我们?为什么要残害我们的孩
?
我曾是海神之
;现在是
门
灵神;大西洲亲王殿下!你嗅
了我的神圣气息没有?克律萨俄耳咆哮
;老人家;我和珀伽索斯将平分这片大地;伽拉忒亚岛;就是我的领地之一。所以;别扯没用的废话!你们的存在;妨碍了伟大的
神的大业;你们必须投降!
人们扰嚷起来;克律萨俄耳
:沙科斯!杀一百个!
由于
人们挡在悬崖边;这一次没有抛下崖;而是生生拧断了脖
。
哦!天哪!残忍的
灵!女
人们抢天呼地;向前冲来。
克律萨俄耳举起手;
:准备!
女人们
坐在地上。你要付
代价的!阿
斯侯爵激动地挥动双手;好吧!墨杜萨的儿
;你握住了我们的
肋。记住;你不是在战场上打败我们;而是用
谋使我们屈服。开
你的条件吧!
克律萨俄耳
:你们还有四千五百人;我要你们派
两千五百人跟我
征!
可是;丈夫们不在;女人和孩
会饿死的!
征的人;他们的女人也将随行。克律萨俄耳冷笑
;本神够仁慈了;给你们留下两千人。希望你们发挥互助友
神;剩下的男人;让你们的孩
与其他的孩
;分享你们的血
。
沙科斯在克律萨俄耳耳边嘀咕了几句;后者大笑起来;
:还有一件事;把你们最
的献
来;贡献给至
无上的
神。
神从此必眷顾你们。
原来沙科斯为人机智狡诈;见
神在战场上丶万众瞩目下公然调戏
人女王欧律提沙;就料定胖
必然好
。伽拉忒亚岛女
人的
貌是奥林坡斯众神都知
的;如果把该族最
的少女献给
神;必蒙嘉许。对主人以后的发展;也必有好
。百战之功;不如贡
啊!至于自己;也可能一跃而为
丶男呢!
阿
斯侯爵知
;只要
一个不字;这恶神必然又杀孩
。他的意志终于被摧毁了;无奈地
:老夫养女达佛妮;换五百个伽拉忒亚人;如何?
克律萨俄耳惊
:达佛妮?就是阿波罗苦苦追求而没追到手的那个达佛妮?
太
神阿波罗生前常来伽拉忒亚岛追求达佛妮;达佛妮不堪其扰;经常躲
月桂树
中;被人称为月桂女神。她连阿波罗都看不上;可见
界之
。