繁体
他的事业,不像以前那样纠缠我,只是在需要我时才找我,不外乎抱着我吻我的
在我
上四
摸与我
而且匆匆忙忙。完事后他又去
自己的革命。
虻常生病,但不像以前那样让我接近他,我总是坐在他的房门外候着。我一直
着
虻,以一个女人的心
他。
虻说这
既是伊
鸠鲁式的又是柏拉图式的,在
情
的沉溺中摸索
神的
愉。他总喜
对自自然然的事用什么“主义”来说明。我只知
,
一个人就是晓得他的习惯,喜
吃什么东西,什么时候想
烟,
听什么歌。我就这么
着
虻,虽然他对我越来越冷淡,我还是不断劝他,不要卷
革命,那是危险的事。有一次,
虻病了,他的革命同志来陪伴他。我实在忍不住,对
虻的革命同志说:“我恨你们这批人!你们到这儿来跟他谈政治,他就让你们通宵陪着他,并且让你们给他止痛的药吃,我呢,倒连在门
里偷看一下都不敢!他跟你们到底是什么关系?你们有什么权利上这儿来把他从我手里抢过去?”我的生活就这么破碎了。革命是我的情敌,我只想同
虻过自然的生活,希望他
我。但
虻似乎更
革命。我实在搞不懂,为什么
虻那么钟情革命,是一
神上的刺激还是生理上的刺激?因为革命,
虻变得对我很
鲁,颐指气使。连琼玛也看不过去,她对
虻说:“我不懂你既然这样厌恶她,又为什么要跟她同居呢?照我看起来,这是对她的一
侮辱,对于一个女人的侮辱。”“难
这就是你所说的一个女人吗?”
虻不承认我是一个女人——那我是什么?我陪伴
虻
亡好多年,作为一个女人陪伴他,我想你们应该不难理解我说作为一个女人陪伴他
亡的意思。他说我不是一个女人,难
不是对我的伤害?琼玛说过,他“对人
的神圣不够重视”,岂止不够重视,简直是在作践。
虻的革命同志玛梯尼是一个
情温厚得少见的男人,他也觉得
虻对我“未免有
残忍”。也许,
虻有两
对女人的需要,对我是伊
鸠鲁式的需要,对琼玛是柏拉图式的需要。但我并不是伊
鸠鲁式的女人,只晓得
官的沉溺。我们吉普赛人与犹太人不同,既不
兴趣政治,也不
兴趣赚钱,只钟情自然的生活。我们吉普赛人的生活观也与
家和佛家的自然生命观不同,我们不觉得人
的
望是什么累赘。在自然人
的
望中忘我,是很
的人生。自然人
的生活也是一
神。
虻伤害我,是因为革命?我看不见得……自从他回到自己少年时生活的地方,就变得有些神经质。我不知
这是什么缘故。
虻对蒙太尼里有一
奇特的
情,表面看起来,憎恨蒙太尼里到了疯狂的程度,骨
里对他有一
像见到久别的父亲那样的
。我对
虻说:“不
是不是敌人,你是
他的,
他比世界上任何人都厉害。你敢对着我的脸说一声这是不确实的!”
虻承认:“这是确实的。”有一次,
虻外
搞秘密活动三个星期,回来后我欣喜万分,
虻却对我冷冰冰的。他对我说,他一直以为,他离开我时,我会自己过活,会自己找朋友厮混。这一次,他才知
我“
觉到非常寂寞”。其实,
虻是既自恋又自怜的男人,对我的生活
受从来就没有一
觉。
虻去
那桩偷运军火的秘密活动前,我与
虻大吵一场。我对他说:“如果你是
我的,你就不会这样丢开我,让我夜晚一睁开
睛就猜想你有没有给人家捕去,一闭上
睛就梦见你已经死掉了。你全不把我放在心上,当我比那只狗还不如!”
虻这时才承认“从来不曾
过”我,但否认自己存心伤害我。这话让我伤心透了。他还说自己不相信、也不尊重“传统的
德法典”,以为“
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>