电脑版
首页

搜索 繁体

第111章(2/3)

参议员眯起睛来。〃你们英国人缺不至于缺到那程度吧,对吗?〃一阵笑声过去以后,他又接着说下去。〃不,说真的,罗达,我很兴你使我们聚在一起。也许我已经使咱们这位朋友相信我并不是喜纳粹的人。我只不过是九十六个人中间的一个,我有我自己的观。我当然不赞成惠勒参议员那个发言。说什么《租借法案》将要把国男儿葬送掉四分之一。那话讲得没边儿了。不过要是罗斯福有意向英国免费赠送军火,他为什么不脆站来直说,何必拿这个《租借法案》来哄骗我们?这简直是把我们当成了傻瓜!〃〃我去参加了一次纽约的反战###,〃梅德琳嘴说,〃一个演讲人说了个有趣的故事:一个浪汉在街拦住个阔佬说:'先生,我都快饿死啦,请您给我两五。'那个阔佬说:'亲的伙计,我不能给你两五,我可以借给或者租给你两五。'〃拉古秋参议员大笑起来。〃妙极啦。我一定把它用在我下次的发言稿里。〃穆·柯比从餐桌对面说:〃你真的愿意从共产党方面搜集材料吗?〃〃那是个共产党召集的会吗?不过,故事总是故事。〃〃这###真是发疯,〃杰妮丝说。〃今天下午我坐租汽车经过宾夕法尼亚大街的时候,在白前面给卡住了,简直寸步难移。新闻摄影记者也在那儿,给纠察队拍照。共产党举着标语牌围

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

《战争风云》第三十九章(4)

太姑娘呢。还是我这个共产党?鲍是明尼苏达来的,他至少是个瑞典血统的。他好极了。〃杰妮丝说:〃那么你那位老板呢?〃〃休·克里弗兰吗?提他什么?〃两个年轻女人互相望着。杰妮丝的嘴角弯起了会意的皱纹。梅德琳那涂着脂粉的苍白的脸涨红了。〃说吧,杰妮丝,你吗咧嘴笑呀?〃她把提尼酒大分都喝光了。〃我不知。你总一个接一个地跟一些莫名其妙的男人往来。〃〃如果你的意思是说我在暗地里等着克里弗兰先生,〃梅德琳用她父亲那样明快的语气说,〃那你是大错特错了。他是个大腹便便、粉发、满脸雀斑的男人,比我大十岁。我个人是把他看作一条蛇的。〃〃亲的,蛇会眠术啊。〃〃对,它只能和鸟儿,我两者都不是。〃罗达走到一张中国式的小桌跟前去接电话。〃喂,你呀,〃她说。〃你在哪儿?。。。。。。哎呀,我的天。。。。。。好,自然,好吧。我把票给你留在售票。好,好,他们已经等了好几个钟啦。好,回见,亲的。〃她挂上电话,对客人们摆动着那双又长又苍白的手。〃哦,咱们把酒喝吧。帕格来电话表示抱歉。他正在白,说不准什么时候能脱。〃在华盛顿,一个在宴会上缺席的人如果正在白,他那张空着的椅并不使客人们到难堪。正相反,谁也不问维克多·亨利在那座行政大楼里正着什么,甚至也没人对罗达的话议论什么。她把纳…沃克安置在她的右首,把参议员放在她的左首,说:〃经过这么些年,我还是掌握不好这些礼数。一位是国参议员,一位是英国贵族,上下怎么摆呢?参议员,我就把咱们这位外宾放在上座了。〃〃绝对恰当。〃拉古秋说。埃里斯特·塔茨伯利说:〃参议员,表决《租借法案》的时候如果你能把席位让给他,纳…沃克勋爵这回一定欣然把上座让给你。〃〃噢,成,成。〃这位空军准将大声说,他那挂满了勋章的军服使罗达。人人都笑起来了,塔茨伯利笑的声音最大。〃哈哈哈!〃这位记者的肚在他那横挂着一大金链、皱皱的背心的广阔空间下面颤动。罗达说:〃哦,这神真好!我正有儿担心我们这些英国朋友会把拉古秋参议员活活吞下去呢!〃txt小说上传分享

热门小说推荐

最近更新小说