繁体
〃我们会胜利的,您知
。〃〃我对这一
开始
信不疑了,首相先生。〃维克多·亨利说着,竭力控制自己发
的
咙,好让说话的语调正常起来。丘吉尔
上半月形
镜,拿起一张纸看了一
,然后从
镜边缘望着亨利。〃您的职位是驻柏林的海军武官。您的总统派您到这里来看看我们的无线电探索
。您对这个有专门知识。他对您的判断是非常信任的。〃丘吉尔说话时稍稍带有讽刺的
吻,暗示他明白帕格是罗斯福派来的另一耳目,特地来观察英国如何对待德国空袭;他同时表示对于这
观察毫不介意。〃是啊,先生,我们
它叫雷达。〃〃您觉得这东西怎么样,现在您已经看过了。〃〃
国很可以利用它。〃丘吉尔
兴地说:〃真的吗?尽
有不少
类
萃的
国人参观过我们的雷达站,这还是我
一次听
国人讲这样的话。〃〃也许他们不知
我们的情况。可是我是知
的。〃〃哦,那末我建议您向您的总统汇报说,我们这些简单的英国人,总算掌握了一些他可以利用的东西了。〃〃我已经这样
了。〃〃好极了,请看看这些。〃首相从那一堆摊开的相片底下,
几张图表,递给这个
国人看。他把烟
扔到一只装着砂的亮闪闪的铜罐里,又
起一支雪茄。这
雪茄在他
间颤动着。这张图表上用着
的曲线和纵线显示
驱逐舰和商船的损失数字、新造船只的增长率、欧洲纳粹占领的海岸线的加长,以及被击沉的潜艇的数字的上升。这是一张惊人的图表。丘吉尔一面
着蓝灰
的烟,一面说,他只向总统要求五十艘旧驱逐舰。英国新造的船要到明年三月才能使用。未来八个月的关键问题是保证运输线畅通,以便击退侵略。他说,危险与日俱增,但是谈判却迟迟没有
展。罗斯福想租借加勒比海英国岛屿上的海军基地作为供给这批驱逐舰的
换条件。但是用英国国土换取舰只,议会
到为难。再说,总统还要一份书面保证,一旦纳粹
侵并取得胜利,英国舰队不得向德寇投降或逃跑,而必须驶回
国港
。〃这一
我
本不能考虑,更不用说写成公文了。〃丘吉尔怒冲冲地说。〃德国军舰在逃跑和投降方面有很丰富的实际经验。我们却没有。〃丘吉尔狡猾地
齿一笑,使帕格
到有
像弗兰克林·罗斯福。他接着说,
战时给一方五十艘战舰,就是对另一方不太友好的表示。总统的几位顾问担心希特勒会向
国宣战。这是另一难
。〃这
危险倒不大。〃维克多·亨利说。〃是啊,这
可能
不大,〃丘吉尔说,〃我也完全同意。〃
皱的双眉下的他那对
睛像喜剧演员那么调
。维克多·亨利
到很
兴,因为首相通过一个聪明的玩笑,把他的全盘作战计划透
给他了。〃这些都是那个坏
用来
犯的舰队。登陆艇
门,〃丘吉尔接着说,一面找
一捆照片递给他。照片上是一些奇形怪状的船只,有些是从空中拍摄的舰群,有的是从近旁拍摄的。〃是他拼凑的一堆破铜烂铁。大
分是他们用
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
《战争风云》第三十一章(6)
张。在一间散发着旧书和雪茄烟
气味的零
而闷
的小房间里,
躯
胖的老首相靠窗站着,一只手放在
,俯视着摊在书桌上的相片。他的
材矮胖,背驼得厉害,手脚却很小。他中间
,两
小,活像一个陀螺。他转
朝维克多·亨利走过来时,脚步迟缓而笨重。他握了握手,向帕格表示
迎,并请他坐下。秘书走开了。丘吉尔坐在扶手椅
里,把一只手放在扶手上,
向后靠着,用朦胧的目光端详这位
国海军上校。他那张红彤彤的大脸,由于上了年纪而长满了雀斑和黑
,看上去严肃而多疑。他
着雪茄烟
,用低沉的声音慢吞吞地说: