繁体
梦?匀说木闯啤!褂纱丝杉??庖怀莆剑??改承┨囟ㄉ矸荩?缯煞虻榷韵笾?猓?且??胖耙怠20炅浞矫娴囊蛩氐摹;谎灾???较壬??饕?赣幸欢ㄑ?抖?帜旮?细叩娜恕s孟壬?复?煞颍?难哦?执?醒瞿阶鸪绲囊馑肌4又杏瓤杉?行缘淖鹧稀v两裨诤m饣?酥泻透厶u厍?乖诠惴菏褂谩?br/>
「爱人「这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有「九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。我的爱人哟,你什么时候回来哟。「在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用「爱人」这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如「屋里的」、「做饭的」等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的「先生」、「太太」、「小姐」,又显出「资产阶级」的色彩。于是「爱人」便被广泛地使用起来。但是,海外华人拒绝使用「爱人」称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼「我爱人」,使得人家以为他在谈论「情人」。因其直译lover就是「情人」的意思。而且在日语中汉字「爱人」也是指「情人」。
「honey」,外来词,可以译成「亲爱的」或「宝贝儿」,也就是英译版的「爱人」。
「我们家那口子」,是带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。
中国文化的博大精深,从这女人日常对丈夫的称呼中就可以看得出来。
伊宁笑了笑,充满魅力的美丽脸蛋上再次浮现出少女般天真的神情,睫毛弯弯仿佛在会说话。她扑到我怀里,双手抱紧我的脖颈,咬着我的耳朵,窃声轻叫:「我要叫你孩子他爸——!」
「孩子他爸」,这是女人对丈夫最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她老公的哦。
眼角的余光中,一抹血色的红霞落在伊宁晶莹的面颊上,在她轻轻叫出口后,连耳根都红了。
有人说,「女人心海底针」。能让女人感动的事不一定能让男人感动,女人的心思和男人不一样,女人的心思最难猜。
我倒不觉得女人的心思有多难猜。
这关键要看男人愿不愿意猜。
两个人在一起呆的时间久了,磨灭了猜的激情,丧失了猜的兴趣,于是就把「女人心海底针」当成一种托词,意思说,反正膊猜不着,不如不猜。其实是不猜在前,猜不着在后。你都不愿试一试,又怎么知道猜不着呢。女人的保密工作一般都做得很差,只要你愿意猜,她都会暗示给你。除非她和你之间没有了爱情。
其实,让女人感动是很容易的一件事情。只要男人和女人之间有情,便会有「心有灵犀一点通」的默契。
爱她就要了解她,了解她的全部。
爱她就要理解她,理解她的所有。
爱她就要呵护她,让她永远幸福。
「我一定会让你成为孩他妈!」我的眼中透露着坚定的目光,信誓旦旦,真切地把我的承诺给了她。
美目上面长长的睫毛闪动着,泪花儿闪烁,伊宁心里激动万分。听到我信誓旦旦的承诺,她心里不知道有多甜蜜,有多幸福。忽然间,她却羞涩地起来,窃窃地抬起头,小心地看了我一眼。这个男人好英俊好伟大。就是这个伟大的男人让我的心感到了从来就没有过的甜蜜,幸福。他说,他一定会让我成为「孩他妈」。我好幸福,我好快乐。但愿上天怜我!伊宁心中感到从所未有的幸福与甜蜜,暗自欣喜着,轻咬樱唇,露出了一丝羞涩和满足的微笑。
「我爱你!我爱你!……」她的心灵都在大声呼
本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>