繁体
、临时演员、甜甜圈店女侍、a片女主角、驻唱歌手等光怪陆离的工作,但最后她还是成为现今最
影响力的女人。玛丹娜把“
”当作驱动力,真正实现了阿基米德意义上的“转动了整个宇宙”。
但中国人对于“
”禁忌得太久,好像人人都是不
人间烟火似的,谈“
”
变,以至“
学”这个术语在汉语字典里找不到位置。“
”的空白使人在压抑的同时不敢表现自己的渴望,倘若谁与“
”二字沾在一起(所谓“桃
新闻”),那么这个人就永远没有翻
之日。
正如台湾女作家颜艾琳在谈到玛丹娜时说的那样:如果将
国的场景化成台北(大而言之整个中国),玛丹娜可能早腐烂在声
场所的角落,甚至
毒而死,稍好一
的下场则是当情妇或
级应召;哪能写
十几首
意义的歌曲,创下全球一亿两千万张音乐专辑的销售量,以及用


挑起舆论对“
的思考”?
这是很有创见的一段话。
因为中国人给“
”穿上了太沉太重太厚的袈裟,“
禁忌”和“
封闭”使人的
格遭到扭曲,许多人只有靠“意
”来解除生理和心灵上的压抑。
鲁迅在《而已集?小杂
》里,最后一段经常被人引用,那就是:“一见短袖
,立刻想到白臂膊,立刻想到全
,立刻想到生
,立刻想到
,立刻想到杂
,立刻想到私生
。中国人的想象惟在这一层里能够如此跃
。”
先生的这段话讲的就是“意
”这档
事。
特别是中国的文革时期,所有的文艺作品都不敢涉及“
”,八个革命样板戏中的主角都是没有“
”的特征,“革命”二字在“
”的问题上“革”得最彻底,以至新时期以来,文艺作品中稍有“
”的描写就立即引起轩然大波,如张贤亮的《绿化树》、《男人的一半是女人》等就被中国人当作“
文学”来解读的。即便是二十世纪九十年代,这
“误读”还时有发生,如陈忠实的《白鹿原》、莫言的《丰

》等都被读者当作了“
指南”,而最为极端的则是贾平凹的《废都》,
照作者自己的说法:这是一本注定要被“看走
”的书,所谓“走
”,意思是读者只盯着里面的“
捞写”,评论家的批评也只着
这一
,所谓“格调低俗”等都是因为看走了
而
说的。
贾平凹忍不住给大家讲了一个关于禅的故事,他说有两个和尚过河,遇一女
过不了河在岸边啼哭,一个和尚将其抱着过了河。到了对岸,两个和尚继续赶路,另一个和尚说:“师兄,我们
家人是不近女
的,你怎么能抱那女
过河呢?”
这个和尚说:“我早把她放下了,你怎么还没有放下?”
“现在有些人看《废都》,是如这个和尚的。”贾平凹最后无可奈何地说。
其实“粮
”与“
”,乃人赖以生存所必须的
质和
神的能源
,因此,剥掉
加在“
”字上的那件袈裟,“
”就像人们饿了就要吃饭一样,平常得很。
因此,保持一颗平常心,就能得
,就能超凡
圣。
正如禅守普愿和尚说的:“平常心是
”,这中国传统文化的
华。“担
砍柴无非妙
”,有了这样的平常心,真谛、俗谛的间隔就打通了,“圣”与“凡”之间的绝对界限也就消失了。