繁体
bsp;
望都市(14)
“这里面还有一些彼得·潘式的东西,”基普说,“这也是我不是到哪儿都带着它的原因。”
单车族对自己的自行车尤其关注——他们通常不会骑变速车,不骑
科技车,不骑山地车。加装了xt变速
或者弹
悬挂叉的自行车他们也不会骑。最典型的要属纽约先生了,他骑一
雅致的三速车,后面还有篮
和挡泥板。这
车总有一
怀旧的味
。“你需要一个篮
好装些杂
,”纽约先生说,“还有手提电脑和上下班用的东西。”“我的自行车就是我的
犬我的孩
。”基普说,“我用心呵护它装扮它。”
显而易见,自行车是判断能否上手的标尺。“有一次,我说要骑车去她家的时候,那女人开心得要命,”泰德说,“还有,如果一个女人说‘把单车搞
来,’那是相当
的。”
“我有一辆自行车,是我的最
。”基普说,“铝结构,亲手缠了手柄,还抛了光,我为它可费了很多心思呢,结果被偷了。我因此而
情重创,直到买了一辆新车,装扮一新我才有所好转。”
“其中蕴
着某
自私,”艾克里斯赞成着,“你不能带着任何人,骑车的人总让人有
自由无拘无束的
觉。”他又补充说,人到五十,却没有结婚的原因多达10条,“没有一条是独特合适的。”
钓
的时候,自行车也是不错的
。“这是开始聊天的很好的方法,”泰德说,一个作家。“也是为了缓解尴尬
境转移注意力的好东西。”
“一个女人是否允许你把车推
来是一个明显的暗示,表明她接受你到何
程度。”艾克里斯说。
单车还蕴
着某
廉价的味
。一个女人,在一家香艳的男士杂志社
助理编辑。她记得这样一次约会。她在签名售书会上认识了一个单车族。他们攀谈良久后,这个男人请她去上西区一家不错的
排店吃饭。他人是
面了,但是骑车迟到了(她一直在外面
着烟不耐烦地等着),之后,他们坐了下来,看了看菜单,他说:“听我说,你介意吗?我刚觉得我真正想吃的是比萨,不会介意吧,你?”
但是有的时候,自行车不单单是自行车,女人似乎都心领神会。“女人觉得你属于值得怀疑的那类人,你的活动过于频繁,太过独立。”艾克里斯说,“当然,最后就没有尊严了。”
“如果和地铁票相比,三个月就赚回一辆自行车了,”他说,“如果打车,一个月就足够了。”
和女友一样的命运,在纽约自行车经常被人偷走。“刚
书店10分钟,
来的时候你的车
就不见了。”艾克里斯说。这
或许不是一个问题,正如纽约先生所说。
者汤姆·麦克关再或者柯
克·麦卡锡电影里面的某个人
一样。但是,他们毕竟生活在纽约,单车族更多是克拉克·肯特的类型。那些在白天常常不得已而回答杀人事件的温柔的记者,在夜里就变成了社会的危险份
。然而谁又能责备他们呢?“你骑车闯红灯,还经常违反
规。你也可能成为重罪犯。”切斯特说,“我
觉我的双
间有个很大的钢铁玩意儿在前面撞来撞去。”一个单车族说,他希望我隐去他的姓名。“我的手现在就在我的自行车上。”基普,一个文稿代理人,他从办公室打来电话说。“在城市里,你骑上车你就是自由的,你会
觉自己超脱于众生。骑着车我无所畏惧,别的事情
本不能带给我这
状态。我觉得自己骑车时是最绝妙的时候,最切合这个城市和我。”
可每当单车族说起自行车的时候,很难不让我们联想到他们在说女人。
下载
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“我
我的单车,你会和它产生
情,”另一位单车族说,“但是,事实上这辆自行车和那辆没有多少差别。”