电脑版
首页

搜索 繁体

第2章(3/3)

夫妇而命名。——苔米·法耶和吉米·贝克,纳瑟雪斯和他本人(外国传说;受了诅咒的林中仙上了最后化作仙的少年纳瑟雪斯的故事。),叶卡特捷琳娜大帝和她的骏(叶卡捷琳娜大帝对和男人都很钟,不过一直有传闻说她和搞不清楚的关系。——译者),迈克尔·杰克逊和他的朋友们。阿尔达多(乔治·沃克·布什手下重要政客——译者)坐在比尔·克林顿和希拉里桌上。每张桌的中央都摆设着相关联的品。比方说,在苔米·法耶和吉米·贝克的桌上摆放着假睫,蓝影和膏。迈克尔·杰克逊的桌上放置着一个实心的大猩猩和波斯兰纳面霜。



望都市(5)

·特曼(国前首席运营官——译者)也在场。“情是永恒的,烟却过时了。”鲍说着,挨着他的妻——萨迪咧着嘴大笑,附和着。而我正躲在室内一株植后想支烟。萨迪说她要去新几内亚爬山,会有几个星期不在。

我要独自回家。可正在我起的时候,有人递给我一块的下颌骨,原来是放在叶卡捷琳娜大帝桌上的。

鲍威尔酒吧里的情,尾声

多诺万·莱奇从弗朗西斯·福德·科拉桌上起,总结到“哦,不”“我完全相信情能征服一切。有时你只需给空间。”而这恰恰是曼哈顿迷失的东西。

哦,顺便说一句,鲍和萨迪正在办着离婚手续。

2

派对?我看还是算了

所有一切总是这样开始的:太纯真。我呆在我的公寓里,正在享用一顿觉不赖的午餐——薄脆饼和沙丁鱼。这时我接到了一个熟人的电话。一个朋友刚去了拉脱佩兹(letrapeze俱乐,位于27街,是纽约一家知名的服务于中产阶层的会员制混俱乐。——译者)的一家换妻俱乐,并吃惊于前的一幕幕,落荒而逃。那些人在他面前一丝不挂,一片混的群场面。不像主(sm)俱乐,只是雷声大雨小,噼里啪啦半天也不动真刀真枪,这里全都是真枪实弹,各个都是望饱满的家伙。

这个小伙的女朋友有反常——当一个男走过来撩逗她的时候,她竟然也和那男人一样发起浪来。

事实上,这个男人是去了那个地方,不过他不想让我写来,因为他担心那儿会跟纽约绝大多数相当不错的据一样,一经宣传后,便魅力尽逝。

我的思绪开始翩翩纷飞:俊俏健的年轻伴侣;相互抚,面带羞涩纯情;叶编织的在女人们那一长而曲卷的金秀发上,男人们,皓齿齐整,穿着叶串成的腰裙。而我呢,穿一件超短的,叶织就的裙,酥肩半

热门小说推荐

最近更新小说