电脑版
首页

搜索 繁体

第2章(2/3)

他说:“两个人一走,总有一个先想拿什么话来说的。我们去吧。”

像前面说的那样,对那件事还是心里有底。要我给你说一说,我准能办到。自己谈论智慧的事,或者听人谈论这方面的事,我认为这样给我带来乐趣;至于别的谈话,特别是你们这些富和有钱人的谈话,我觉得索然无味。我也怜惜你们这班朋友,因为你们自以为事业,其实毫无价值可言。也许你们也在怜惜我,认为我不中用,我却认为你们是自以为是;我不仅认为你们不行,而且知你们不行。

“我回一看,不见苏格拉底的影,就说:‘他确实是和我一来的,我来还是他邀请的呢。’

“听到这话,阿伽通就对一个仆人说:‘小,你没有看到苏格拉底,把他领来吗?’又说:‘阿里斯多兑谟

他回答:“到阿伽通家赴宴。昨天他庆祝得奖,请了我,我没去,怕人太多。我答应今天去。我打扮得,是为了漂漂亮亮地去看一个漂亮人。你怎么样,阿里斯多兑谟,跟我一去赴宴好吗?”

“我说:‘刚才他还跟在我后面,他怎么没有来,我也觉得奇怪。’

阿波罗陀若:当时的谈话经过大概是这个样……不过我还是把这件事照阿里多兑谟所说的原样从到尾给你复述一遍为好。

他说他在路上遇见苏格拉底,洗得净净的,还穿了鞋,这是很少见的事。他问他到哪里去,打扮得那么漂亮。

“阿伽通一望见我就说:‘哎呀,阿里斯多兑谟啊,来跟我们一同吃饭吧。你要是为了什么别的事来的,请你把它放到以后再说吧。我昨天找你,邀请你来,可是没有找到。苏格拉底呢,你怎么没带他来?’

朋友:阿波罗陀若啊,你永远是那个老样。你总是责备你自己,责备别人,我看你是认为所有的人都十分可怜,包括你自己在内,只有苏格拉底不是这样。你怎么得到那个绰号,人家怎么叫你,我不知。可是你的言论总是另外一个味儿,骂你自己,骂所有的人,只有苏格拉底除外。

阿里斯多兑谟说:“大概在说了这些话之后,我们就动走了。苏格拉底心里想着一件事,不觉落在后面。我在等他,他喊我只顾先走。我走到阿伽通家,发现大门开着,遇到一件很可笑的事情。我一到,就有个仆人来迎接我,把我领正屋,别的人已经座,正在准备用膳。

苏格拉底说:“那很好,跟我走吧。那样我们就可以借用一条谚语,把它倒过来说,每逢好人’αγαθ^wν,希腊文原意为“好人家的”,而阿伽通的名字就是这样写的。开宴,好人不请自来。其实荷也借用过这条谚语,只是把它曲解了。他把阿伽门农’aγαμ'eμueν'eλαos,阿伽门农的兄弟,斯达王,也是联军将领之一。,他却不请自来赴宴了。这样看来,就是让不大好的人赴好人的宴会了。”

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

阿波罗陀若:朋友!难我对我和你有那样的想法,就显然是发了疯,神经错吗?

第一讲论情(2)

朋友:阿波罗陀若,我们不必现在就在这个问题上争吵起来。我问你答是没有什么问题的,你还是给我说说那次谈话是怎样行的吧。

“他说:‘很好,你陪他来很好,可是苏格拉底到哪里去了呢?’

他听到这番话就说:“苏格拉底,以我这样一个没有什么价值的人,了一个聪明人的不速之客,恐怕不像你说的那个意思,倒像荷说的那样。你带我去赴宴,得说个所以来。我不肯承认自己是不速之客,只能说是你邀请来的。”

他说:“我遵照你的吩咐。”

热门小说推荐

最近更新小说