繁体
着说,一边羞赧地望了望了那守猎人,好象不太留意他似的,添了些新生的么?”
“到现在已经有三十六只了。”她说,“还不坏?”
他也一样
觉着一
奇异的快乐,去等候着这些小生命的
世。
康妮蹲在最后的一个笼
面前,那三只小
已经
去了。但是她们的毫无忌畏挑战
儿,从那黄
羽中钻了
来,一会儿又藏了
去,只有一只小
儿,还在那广大的母
的上向外窥视着。
“我真喜
摸摸它们,”她说着,把她的手指胆怯的从笼格里伸了
去,但是那只母
凶悍地把她的手啄丁一下,康妮吓得向后惊退。
“你看它怎么啄我!它恨我呢!”她用一
惊异的声音说,“但是我并不伤害它们呀!”站在她旁边的他,笑了起来,然后在她旁边蹲了下去,两膝开着,自信地把手慢慢地伸
笼里,老母
虽然也啄了他一下,但是没有那样凶悍。缓缓地,轻轻地,他用他那稳当而温和的手指,在老母
和
羽中探索着,然后把一只微弱地嗽卿的小
握在手中,拿了
来。
“喏!”他说着,伸手把小
给她,她把那小东西接在手里,它用那两条小得象火柴杆似的
儿站着,它的微小的、飘摇不定的生命颤战着,从它那轻巧的两脚传到康妮的手上。但是它勇敢地抬起它的清秀
丽的小
儿,向四周观望着,嗽的叫了一声。
“多么可
!多么无忌惮”她温柔地说。”
那守猎人,蹲在她的旁边,也在欣赏着她手里的那只无畏惧的小
、忽然地,他看见一滴
泪落在她腕上。
他站了起来,走到另一个笼前去,因为他突然觉得往昔的火焰正在他的腰边发
着,飞腾着,这火焰是他一向以为永久地熄灭了的。他和这火焰狰扎着,他背着康妮翻转
去,但是这火焰蔓延着,,向下蔓延着,把他的两膝包围了。
他重新回转
去望着她。她正跪在地上,盲目地,慢慢地伸着两手,让那小
回到母
那里去,她的神情是这样的缄默这样的颠沛,他的脏腑里,不禁燃烧着对她哀怜的情绪。
他自己也不知
在
着什么,他迅速地向她走过去,在她旁边重新蹲下去,他她手里接过了小
。因为她正在害怕那母.
,正要把它放回笼里去,在他的两腰背后,火焰骤然激发起来,比以前更为;虽烈了。他惶恐地望着她,她的脸孔躲了过去,在她孤独凄凉的无限苦楚中盲目地哭泣着。他的心突然熔化了,象一
火
,他的手伸了
来,把手指放在她的膝上。
“不要哭。”他温柔地说。
她听了,把两手掩着脸,觉得她的心真是碎了,一切都无关重要了。
他把手放在她的肩上,温柔地,轻轻地,他的手沿着她的背后
了下去,不能自主地用着一
盲目的抚
的动作,直到了她的弯曲着腰际。在那儿,温柔地,温柔地,用着一
盲目的本能的抚
,他
抚着她的腰窝。
她找到了她的小手绢,盲目地揩着
泪。
“到小屋里去罢。”他用镇静的声音说。