繁体
烤着火,从包袱里掏
一块猪油。
“嘿,小伙
们,我到家时已是
夜。我敲了敲门,我老婆迎了
来。你们猜我
的第一件事是什么?谁猜对了这块猪油就归他。”
队员们纷纷猜测起来:“搂住她亲嘴儿?”
“不对。”
“问问孩
们怎么样了?”
“不对。”
“找东西吃?”
“不对。”
这时有个人说:“你就在门
和她
了好事。”
(bsp;“对,猜中了。这块猪油归你了。谁能猜
我
的第二件事来,给他这两块咸菜。”
大家又开始猜起来。
“这回你该问问孩
了吧?”
“不对。”
“
屋了?”
“不对。”
“看看四周有没有危险?”
“不对。”
又是刚才那个人低沉的声音:“你又和她
了一次。”
“猜对了。拿着这两块咸菜。谁要是能猜
我又
了什么,给他这瓶威士忌。”
所有的队员都异
同声地喊
:“又
了她一次。”
“错了,我脱下了
雪板。”
下面该吉娜讲了,可她听了这个故事后笑得
不过气来,只好最后再讲。
娜塔莎愿意接着讲,因为她的故事和上面的笑话正好有
关系。
故事之二
女工程师娜塔莎的故事说明了即使在和平建设时期,那个游击队员的作
方式也不足为奇,而且还有更甚者。
我丈夫迷上摄影。这对妻
来说可不是什么好事。像晚上不能去浴室啦,窗
上挂满要晾
的照片啦,满屋
药
味儿啦,这都不算什么。最痛苦的是,我还得给他当模特儿。
几年前,他忽然对人
艺术
兴趣了,便让我摆
各
浪漫的姿势来供他拍摄:一会儿是河边上的
人鱼,一会儿又成了趴在大石
上的蜥蜴,真是异想天开,随心所
。他还常常带我到树林里去受洋罪。有一次,他正在构思一幅题为“
”的作品。我们来到林中,正是初
时节。地上的冰雪尚未溶化,树木刚刚发芽。他在几棵白桦树中间选好了一个角度,然后又开始琢磨让我站在哪儿。我这时却光着
冻得直打哆嗦。“那棵树底下有个小土丘,你站到上面去。”
我走过去瞧了瞧。“维特亚。这哪儿是小土丘呀,这是个蚂蚁山。我最害怕蚂蚁了。”