繁体
,因为我们双方的领导都对此有着一致的意见。到了我的预产期,彼特亚给我寄来一件猫
大衣,还有一大包婴儿用品,都是些稀罕的
级化纤织
,我们宿舍楼的伙伴们都跑来大开
界。我抱着那包小衣服哭啊哭,哀叹自己命运不济。
后来我收到他的绝
信,他说我欺骗了他。我至今也不知
是谁写信告诉他关于孩
的事。或许是邻居们
于妒嫉,从他给我的信上偷看到了地址,也可能是组织上
面了结了此事。
后来怎样了。唉,没什么好说的。我和船厂的一个不错的人结了婚。他
喝两盅,但其它方面还可以。当然不能同彼特亚相比。彼特亚是受过很好教育的德国人,最能理解女人的心。我只有彼特亚送我的那件大衣,好像永远也穿不坏。
有时我会抱它大哭一场:你这个坏东西,我对它说,为什么你不快
磨破,也好让我把你忘掉?可我又舍不得卖掉它。那些磨不掉的回忆……“是的,真正的猫
是穿不坏的……”尼尔娅若有所思地说。她是位音乐教师,态度文静,肤
微黑。“我母亲也有一件,穿着它度过了战争的岁月,后来还给我改了条大衣领
呢。”
“这不新鲜,”奥尔佳笑
,“四年时间对
大衣来说并不算长,我那件还跟新的差不多呢。”
“可你
本不知
我母亲是怎么穿的:在地
里穿,在集中营里当铺盖,还有一次在法西斯的
底下掩护了我呢。”
“给我们讲讲吧,”
玛
。
尼尔娅
泪摇了摇
:“以后吧,行不行?现在我不能……以后吧。”
拉丽莎从床上坐起来:“我来讲讲我的初恋,你们想听吗?”
“当然想听。”女人们喊
。拉丽莎一直是大家注意的中心,因为她
格沉静,独立
很
。来探望她的只有几位同事,仅仅来过三四次,可她没有

一丝不安来。病友们自然都想知
她是如何变得这么自
、自重的。
拉丽莎稍加思索,便开始讲她的故事。
故事之二
由生
学博士拉丽莎讲她的一次充满激情的恋
,这
情由单恋发展到双方的倾心;她还战胜了一个情敌。她曾一度以为自己的恋人已经不在人世了,但她仍在痴心地等待,直到他又回到她的
边。
可没过多久他们又分别了,她等啊等,最后几乎绝望了,这时她发现他已经死了。她期望着能再遇见一个像他那样的恋人,却始终未能如愿。最后她决定不再寻觅,便打算生个孩
自己抚养。
我的第一次、也是最后一次恋
发生在我5岁的时候……你们别笑,先听我讲,等我讲完后,也许你们就笑不
来了。