繁体
“是的……我看到动
。他们把东西扛在背上。背上有篮
。篮
里好多东西……
……一些红
的
果……”
“你指的是什么图?星象图吗?”
“你在哪里?”我问。
“我不认得他们……不过我认得你。”
“不!当你走后我就一个人了。”
“但你不得不看,是吗?”
“很虚弱……
了好多血。”
“你父亲在那儿吗?”
“不知
,我太累了……我要我的孩
。”
“你知
这里的地名吗?要是有陌生人问到村名,你怎么回答?”
“大家吃这
面包?”
“还有你的孩
呀!他们会
“她不是我认识的人。”
“三个,两男一女。”她了回答的义务后,又继续沉浸在低落的情绪里。“他们把他的尸
覆在白布下……”她说得很难过。
“仔细看你
,”我建议她,看是否也是个今生认识的人。
“现在是在过节吗?”
“是的。我父亲、我丈夫和我都吃。村里其他人也吃。”
“我看起来是什么样
?”
“你现在觉得好
了吗?”
“是的。他们要把他抬去埋葬了。我觉得很悲伤。”
“你要把她取什么名字?”
“你孩
也在吗?”
“那么,有人死了吗?”
阅读人死亡之后
的地方最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
“很好。你对人很好善。即使只是坐在你
边,我也觉得很
喜,那带给人安
……你帮助过我们。你帮过我
们。”
“听起来像个希腊小城。”我说。
“你孩
在这儿,”我随
附和,“一个小女孩儿。”
“没有。我们喝着杯里的
酒。”
“你非常、非常老了。”
“我们相
得好吗?”
“是的……是的……是
德华。有很多无
果,和橄榄……还有红
的果
,和扁面包。他们杀了几只羊,在烤羊。”接着停了很久。“有个白
的……方盒
。人们死后就躺
那里。”
下载
“不过,终归有个时候我会离开你们,因为我老了。”
“戈西尼亚……戈西尼亚。”
“这里土地
沃吗?”
“是的……我父亲。我不想看到他。我不想看他现在的样
。”
“我躺在石床上,冰冰冷冷地。我好痛……拜托谁来帮帮我。”我叫她
呼
。她一面
气一面
。接下来的几分钟她痛得更厉害,孩
终于
来了。是个女儿。
“是,我了解。你现在有几个孩
?”我要转移她悲伤的情绪。
“是的。”
“你好过一
了吗?”
“你现在觉得好些吗?”
“不!”她对我的死并未
好心理准备。“我看到一些面包,很扁很薄的面包。”
“是的,但她不在我
边,在我
那儿。”
“是的,”她小声说。“但你去
门远游,所以带回许多我们不知
的事
。你边旅行边学,研究地理……不同的贸易路径,所以你可以把它们画成地图……现在你忘了,有很多年轻人登门求教,因为你懂图。你很聪明。”
“嗯,我丈夫很
兴。”她累坏了。我引她小睡片刻。一、两分钟后,我再把她叫醒。
“你,你了解各
记号、象征。你可以帮他们……帮他们制成地图。”
“我在那个时候也死了吗?”
“是的。生产好多
。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“是……一个节日。”
“你这一生都在村
里度过吗?”我问。
“认得
你父亲吗?”
“我不知
。你知
吗?你曾经离开这里去周游世界,我没有。”这是个误解。凯瑟琳以那一世的
光来看我,
为她的舅舅,较年长而有智慧,她认为我会知
答案。
“你认得村里其他人吗?”