繁体
在第一天的早餐之后,主人和客人都只能坐在向
的走廊上,看着太
慢慢升起。
玛格丽特带了一本《
卢的阿玛狄斯》,这是她从十岁到十五岁的时候最喜
的作品,前几天她突然发现自己早已记不住其中的许多情节了,因而很有必要再恢复一下这方面的记忆。
事实证明,阿朗松公爵对于
是积攒了相当多的怨气了,没过多久,他就踱到玛格丽特的面前,看清楚了她在看哪一本书之后,立刻开始讥讽。
“哦,亲
的
,你的才华全法兰西无人不知,”公爵
怪气的,“看在上帝的份儿上,你没必要在纳瓦尔的亨利面前摆
这副
学的模样。”
公爵的声音不小,被提到的那位男
却由于没能
时赶上早餐,此时还坐在角落里全神贯注的对
前的一只白煮
发起
攻,看起来他似乎什么也没听到。
玛格丽特依旧心平气和,“弗朗索瓦,我只是打发时间而已。”
有个仆人跑来向内韦尔夫人汇报了些什么,然后她也走了过来。“焰火终于运到了,”她说,“所以今天晚上我们可以观赏焰火,但问题是,白天我们
什么?”
阿朗松公爵看了玛格丽特一
,“亲
的
,你难
已经从旅途劳累中恢复过来了么?今天还是好好休息吧,正好昨天在路上,我想到了一个消磨时间的好办法。”
两位女士都示意他继续说下去。
“让我的先生们和贝亚恩亲王的先生们比剑吧,”公爵笑嘻嘻的,“我亲
的
和公爵夫人可以舒舒服服的在旁边观赏。”
“好主意,”公爵夫人称赞了一句,玛格丽特也就随着
了
。
阿朗松公爵于是转过
去,大声向亨利复述了他的建议。
“为什么不呢?”亨利一边用餐巾
了
嘴,一边站起
走过来,“而且,我觉得女士们要能拿
些彩
来,年轻的先生们才更有
劲儿呢。”
“亲
的表弟,”他微笑着看着阿朗松公爵,“你一定也是这样想的吧。”
阿朗松公爵似乎是遇到麻烦了,亨利
边的这几个人,实实在在是为了保卫他的安全而存在的,不过,玛格丽特已然开始考虑,她应该拿
什么样的彩
了。
于是只有自以为了解贝亚恩亲王真正用意的内韦尔夫人开
了,“先生们,”她说,“我实在想不
什么合适的东西呢,不如你们问问玛格丽特公主吧。”
如果玛格丽特再拒绝的话,比剑大概就真要泡汤了。因而她只能表示赞同。
“我想通常的彩
对这些

贵的先生们大概是不起作用的,”她很认真的打量着
前的两个人,也笑了起来,“那么,有谁想要我脖
上的这串项链么?”
珍珠和祖母绿串成的项链确实已经足够贵重,但更重要的是它是公主曾经佩
过的。
“好极了,殿下,”亨利说。他立刻转
去叫一直守在走廊外不远
的那几位胡格诺派的先生们,当着玛格丽特的面吩咐他们。