繁体
第二章
“谢谢,教父!”山克斯得意地傻笑
。我并非真的是他的教父,但是他喜
这样装模作样地叫我——特别是在他生日的时候,盼着我给他一份很酷的礼
!
另外几个人也
为这个蛇娃唱了几首祝福生日的歌儿,随后埃弗拉站了起来,最后唱了一首:“尽
你时常恶作剧,你的妈妈和我依然
着你,捣
的山克斯——生日快乐!”
排骨亚历山大站在那儿,张大嘴
,手里拿着一把汤匙正在轻轻地敲打着自己的肋骨。一串响亮的音符从他的嘴
里
了
来,所有的人都停止了说话。亚历山大面朝着坐在桌首的一个男孩唱了起来:“他一
绿油油,长得
瘦
瘦,不过从没见过他把鼻涕
,他的名字叫山克斯——生日快乐!”
要让我看地图。“这儿是我们要去的下一站。”他一边说一边又指了指一百六十公里外的一个镇
。
因为山克斯这个名字是为了纪念我而取的,我想我最好用一首我自己作的诗来与大家共享。我飞快地转动着脑
站了起来,清了清嗓
,然后哼唱起来:“他的鳞片光闪闪,他才能杰
非凡,他八岁生辰在今天,他的名字叫山克斯——生日快乐!”
哈克特最后一瘸一拐地走了过来,在我的
前挥了他那只灰乎乎的手,打断了我恍然如梦的沉思。“怎么了?”他问
,同时觉察了我的不妥。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
我思索着
先生的话,随即
了一个断然的决定。“没关系。”我说,“我去。我想去。会……会很有趣的。”
我看了一
那个镇
的名字。一
气憋在我的嗓
儿里。有那么片刻,我觉得天旋地转,一团烟雾似乎从我
前悠忽飘过。随后我的脑
清醒了。“我知
了。”我轻轻地说。
一阵
烈的掌声之后,女人们一个个离开了餐桌,拖着脚步走过去拥抱亲吻着山克斯。他装
一脸害羞的表情,但是我看
他其实很乐意这样成为众人瞩目的焦
。他弟弟厄查一脸嫉妒,坐在离餐桌稍远一
儿的地方,闷声不吭。他们的妹妹莉莉娅正在山克斯收到的一堆一堆礼
中翻找着,想看看其中是否有什么让她这个五岁的小女孩
兴趣的东西。
梅拉听她唱到这儿,她的一只耳朵啪的一声脱落下来,飞向了他的儿
。山克斯一低
,耳朵从他的
上
地飞了过去,随即转了一个弯儿,又飞回到了梅拉的面前。梅拉伸手接住了自己的耳朵,把它安在自己一侧的脑袋上。餐桌上所有的人都大笑起来。
说完,
先生就匆匆走了。我觉得他是不赞成我的决定,但我又说不
为什么,也没再多想这事儿。我站在那摞椅
旁,陷
了沉思,想起了我还是一个孩
时曾熟识的那些人,特别是我的父母和妹妹。
“没什么。”我说,糊里糊涂地耸了耸肩,“至少,我不这么认为。也许还会是一件好事儿呢。我……”我叹了一
气,两
盯着我十个指尖上那十个小小的伤疤,
也没抬地咕哝
,“我要回家哩。”
所有的人齐声
叫。怪
戏团里的三十位演员,还有临时帮手
聚一堂,围坐在一张椭圆形的大餐桌旁,一起庆祝山克斯·冯的八岁生日。这是一个
寒料峭的四月天,大多数人都裹得
和和的。餐桌上堆满了
糕、糖果和饮料,我们正在开心地大吃大喝。
“你不必跟我们一起去。”
先生说,“如果你愿意的话,你可以走另外一条路线,然后再跟我们汇合。”
“很好。”
先生一边轻快地说,一边接过地图卷起来,“我们明早启程。”
排骨亚历山大落座之后,祖丝佳——一个可以随心所
地长
胡
的女人——站起来又唱了一首祝贺生日的歌曲。“……他惟一害怕的就是他妈妈那双会飞的耳朵,他的名字叫山克斯——生日快乐!”