繁体
天快亮的时候,库拉施卡人村落里的声音渐渐停息了,破晓时分已变得一片寂静。哈克特和我互相问询地瞟了一
,然后我们

站了起来。“我们去了。”我
“我们应该去试着……跟他们谈谈吗?”哈克特问,“过去的很多文明人……也把人当作祭品献给他们的神灵。他们也许不会动
。”
“等等吧。”哈克特说,“那些库拉施卡人也许到那时唱着唱着……就睡着了。”那些红
发的库拉施卡人在献完祭品后过了一个小时就回村落里去了,然后一直不停地唱啊
啊祈祷的。
“啊哈哈。你从来没有和千奇怪在一个帐篷里住过,是吧?所以你
本不了解它们。你这样冒险简直是疯了。还有那一群红
发的疯
怎么办?如果他们把你们给抓住了,他们会立
把你们献给他们的那
大杂
。”
月亮穿行在晴朗无云的夜空,我们仰面躺在草丛里歇息着,听着那些奇怪的库拉施卡人的歌唱祈祷。斯比特不停地从酒壶里喝着酒,揪着扎在脑后的一绺绺
发,
糊不清地嘀咕着什么笨
笨脑的傻瓜和他们应得的报应之类的话,一双圆溜溜的
睛变得越来越小。
“你认为该拿他们怎么办?”哈克特问,“我相信他们崇拜千奇怪。所以他们才把那男孩……当祭品献了
去。”
“但是那不是蛇。”斯比特提醒我说,“它是……你们叫它什么来着?”
“他们不可能经常那么
。”我说,“他们没有很多人。如果那怪
一饿了他们就献
一个人,那他们早就没人了。他们一定是用绵羊或其他什么动
喂养它,只是遇到特别的日
才会献
一个人,”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“忘了那些瓶
吧!”斯比特恳求说。自从我们退到安全的地方之后,他一直猛喝着酒壶里的酒,此刻比一般情况下哆嗦得更厉害了。“如果我们需要它们,我们以后可以再回来啊。”
“多好的见面礼啊!”斯比特气呼呼地说,“杀一个陌生人是一回事儿,但是心甘情愿地放弃你们其中一个人的
命——是疯了!”
“不行。”哈克特说,“达
对库拉施卡人的看法是对的。但是如果我们想要发动……突然袭击,速战速决,我们只有趁那千奇怪在睡觉的时候下手。我们现在就地拿到那些……圣
。要是你不想去,你可以……不去。”
“天一黑我们就行动,”我问哈克特,“还是等到明天早晨?”
“千奇怪。”哈克特说。
“我没有考验他们的意思。”我匆匆地说,“我们不可能空着手走开——我们刚才也看到了他们从那蛇的獠牙上挤毒
来着,我非常确信那毒
就是我们需要的圣
。但是我们别死乞白赖地仗着运气。很难说这个世界里的人是什么样儿的人。这些库拉施卡人也许是张开双臂
迎陌生人的可
的人——也有可能是一看到我们,他们就把我们喂了那千奇怪。”
样。我了解蛇的特
,我曾经跟埃弗拉——一个蛇娃,在一个帐篷里住过。”想到斯比特所说的话,我又接着说,“一个孩
要很长时间才能被消化掉,即便是那么大的一
怪
。我怀疑它一连好几天都不需要再吃东西了。另外,蛇在消化
的时候一般都在睡觉。”
“我们比他们
壮。”哈克特说,“我们可以把他们打跑嘛。”
“我不想去!”斯比特急忙说,“我不想把我的命搭在这
疯狂的事情上。我在这儿等你们。如果你们回不来了,那我就一个人继续前
,去寻找亡灵之湖。如果它真像你们所说的那样会困住死人,也许我还会在那儿见到你们!”说到这儿,他不怀好意地格格笑了起来。
“我们不知
会不会那样。”我提
异议说,“我们不知
这些人到底有多大能耐。他们也有可能比你我
壮十倍。照我说,我们还是直接冲
寺庙里,抢取那些瓶
,速战速决吧。”