电脑版
首页

搜索 繁体

第177章(2/3)

想要知斯比特·阿拉姆是什么样的人还真不容易。许多时候他表现的像一个有趣的老手,言行鲁莽俗,不过内心温柔。但是随着我跟他相的日多起来,我发现他的很多说话方式似乎是在故意得很夸张——他故意用方言很重的腔调说话,想给我们留下一个为人轻浮的印象。他也有情绪消沉的时候,还经常恶狠狠嘀咕着那些曾经或多或少卖过他的人。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

接下来的几个晚上天气变得越来越糟糕,我们离开了低地,攀爬着山。雨几乎一直在下个不停,而且越下越大,我们的衣服全都透了,浑淋淋的,又冷又苦——只有斯比特是例外,不论遇到什么情况,只要几土豆酒下肚,他就和了,人也跟着兴奋起来。我决定尝一斯比特自酿的,看看它是否可以抵御着弥漫的冷。吞了一后,我倒在地上,张大了嘴急促的呼着,都快瞪来了。哈克特一个劲的往我的咙里,斯比特哈哈大笑,怂恿我再喝一。“第一最难喝。”他咯咯的笑着说。我着气咳嗽着,决的谢绝了。

第二天早晨,我们在一棵木一样的树下安下了营寨,他倒就睡,一整天呼噜都打得山响。太快落山的时候他醒了,着嘴,伸手又去拿酒。

第十五章

我担心斯比特会被累垮了——他的双摇晃得比我们带在上的那些果冻一样的小球还要厉害!——但是尽他越喝越醉,可是他的脚步一直都是稳稳的,不过他倒是真的不时地停下来“排污”。

我原以为斯比特醒来后会觉的痛,但是他的状态很好——他说他喝醉酒后从来没有什么不舒服的觉。他一整天都在收拾整理这间小屋,把所有的东西摆放得井井有条,怕什么时候还会回来。他留了一壶土豆酒在角落里,把剩下的都装了一个大帆布袋,另外还往帆布袋里放了几件换洗的衣服、那张渔网、一些土豆和鱼片,打算走的时候把它们扛在肩上。哈克特和我几乎没有什么可拿的——除了那只豹的牙齿和那些胶冻状的小球,大多我们都拿在了手里——所以我们提帮斯比特分担一下他的分量,但是他不肯。“每一个男人都应该自己承受苦难。”他咕哝着说。

“他们认为他们很贵很了不起!”一天夜里他嚷嚷了起来,在雨漫天的夜中醉醺醺的胡说,“比老笨斯比特多了。说什么我是个怪,不跟他们待在同一条船上。但是我要给他们一瞧瞧。有一天他们要是落在我手里,会有他们受的!”

白天我们过得悠哉游哉。我用斯比特给我的一把锈迹斑斑的小刀将我额前的发给割掉了一些,了我的睛。我们自己以前的石小刀多半都丢在湖里了,所以我们现在边所带的都是斯比特的真刀,哈克特用几细细的旧绳把他袍上的窟窿也连好了。

夜幕降临的时候我们发了,向南径直朝着远方的一山脉走去。斯比特离开小屋的时候,心情特别忧伤——“它是我自打12岁时逃到海上后所拥有的最像家的地方。”他说着叹了一气——但是几土豆酒下肚后,他的情绪好多了,他在苍茫的夜中一会尽情的放声歌唱,一会说着笑话!

。他不敢相信的瞪看着我,于是我眨了眨睛说:“我总是有办法对付那些不会说话的动!”我说到这儿就不再说了,就连我自己也跟哈克特一样,被那条火龙的奇怪行为给搞懵了。

他从来没说过他打算怎样让“他们”那些不知是什么样的人“落到他的手里”。我们没有告诉斯比特我们来自何年何月,但是他知已经时光不再——他时常会提到“你们这一代人”或者说“在我那个时代,事情不是这个样的”这样的话。我已无法经历斯比特往日的生活,他也如此——当他自哀自怜的时候,他最常挂在嘴边的一句话就是:“一了百了

热门小说推荐

最近更新小说