繁体
法为同情心或人
留有余地。
了我们的公寓,我急忙朝冰箱奔去。我们在冰箱里存放了饮料和
品。冰箱停了——公寓里没有电。
“有人饿了渴了吗?”我问。
“我要一份
排,带很多血的那
,再
油炸的,外加一罐可乐。”斯
夫讥讽地说。他舒舒服服地坐
了沙发,还冲大家微笑着,好像我们是一个快乐的大家
。
我没理睬他。“暮先生和哈克特呢?”
“请来
。”暮先生说着甩掉他那
破旧的红斗篷,检查他的伤情。“还有绷带。”他加了一句。
“你受伤了?”哈克特问。
“不算伤。可我们刚才爬过的下
不太
净。应该清理伤
免得
染。”
我洗了洗手,然后拿
些吃的。我不饿,可我觉得应该吃些东西——我的
完全靠肾上
素在超负荷地运转着;
需要
。哈克特和暮先生也一齐开餐,很快我们就把最后一
面包渣儿吃完了。
我们什么也没留给斯
夫。
治伤的时候,我憎恨地瞪了斯
夫一
,可他却嘲讽地咧嘴笑了笑。“完成这一切需要多长时间?”我问,“把我们
到这儿,给我准备那些假材料,送我上学,把我们骗
下
——要多久?”
“好几年哪。”斯
夫骄傲地回答,“这并不容易。你连半
都没察觉。设有陷阱的那个大
——完全是我们自己挖
来的,还有那些
的下
。我们还修建了其他的
。有一个尤其让我自豪。希望什么时候有机会向你们展示展示。”
“为了我们你不惜添这么多麻烦?”暮先生问
,有些吃惊。
“是的。”斯
夫沾沾自喜地回答。
“为什么?”我问,“难
在现有的下
中跟我们打不更容易吗?”
“是更容易,”斯
夫表示同意,“但没那么有趣。这些年来我已经养成了一
对戏剧
事件的
好——有
像小先生。你既然在
戏团
了那么长时间,应该能理解。”
“我想不通的是,”哈克特沉思着说,“
血
王……在那儿
什么,为什么其他
血
……会帮助你实施这个疯狂的计划。”
(bsp;“并不像你们所想的那样疯狂。”斯
夫反驳说,“
血
王知
你们会来。小先生把所有跟踪他的杀手的情况都告诉了
血
王。他还说逃走或者躲起来都不可取——如果我们的
王不反抗,不面对追杀他的人,疤痕大战就会输掉。
“他了解到我和r.v.对你们的兴趣后,他就跟我们一起商量,然后我们一起
炉了这个计划。佳龙·哈斯特对这个计划比较谨慎——他是老派人
,更喜
正面冲突——但是
血
王跟我一样,都喜
戏剧
效果。”
“你们的这个
王,”暮先生问,“他长什么样?”