繁体
「来呀,快
吧。」海
娜大声促,「我要吃早饭了。」
卡桑德拉觉得凯
亚对
兹过於
心了。这屋
毕竟很大、很舒服,至少是等於放了
兹一天的假期,但她们爬上
楼,那地方此卡桑德拉住的地方暗得多,彼得用钥匙开了门,他们走
了昏暗的房间,卡桑德拉开始觉得更神经质了,凯
亚的激动让人担忧。
早餐一吃完,一个对卡桑德拉来说是新面孔的驾驶员一下
就飞快地把孩
们送去她们的朋友家了,没几分钟凯
亚走了
来,今天早晨,她下
着上
下松的料纹喇叭
,上
穿一件明黄的收腰无领
衫,这样使得她丰硕的r房更为耸
。
,伸展多少次
。每次弯腰,那两只娱x球在她
内
动,娱
她的神经,使她下腹震动,
张;她的

裙施加的压迫更加明显。甚至在x
最盛时,也从未能达到
氵朝到来,然後释然的极乐。直到铺好床,卡桑德拉几乎已难受得涕泗横
了。
关上门,这屋又与世隔绝了。一开
很难看清床的
廓,渐渐地当卡桑德拉的
睛适应了屋里的昏暗。她终於看清窗下一张又窄又长的、
的、有着铁床
的床,床上四肢展开,脸朝下的人就是
兹。
「恐怕
兹正在受罪。」她语气甜
地对卡桑德拉说,「有一人缺席,就混
,但底埃特
持这麽
,你想你能重新铺一下克瑞丝
娜的床吗我知
那不归你
,但┅┅」
「行啊,没问题,」卡桑德拉立即就答应下来。
从卡桑德拉颤抖的手、泪
盈盈的
睛,凯
亚了解到那两只球暗地起的作用有多了不起。她朝她嫣然一笑,递给他一只托盘,托盘里放着一大壶冰
,大
雕
玻璃杯。「拿着,送给可怜的
兹去,彼得,你有钥匙吗」
「哦,我也挨过罚,可这样
值得,因为她也挨过罚。我告了她,
得她哭哇哭哇一连声大哭。我们俩都恨阿比盖尔,虽不像恨凯
亚那麽厉害,但也差不多。」
「不,不,请别动那里,你这麽
我可熬不住了。」
「好极了,那麽我们就去吧。她见到我们会恨开心的。」
那年轻女佣的
被
带
得蹶了起来。彼得终於开亮了一盏昏黄的灯,这盏灯
地吊在天
板上,y影都被天
板
去了。
「我懂,我懂,妈妈说过恨任何人都不对,但你看她又怎样了呢我想恨我就恨,爸爸就是这样。」
卡桑德拉难以从脑
里驱走
兹的影
,她从未这麽贴近地
m过另一个女人,她的手指抹在那不幸的女仆突
的
乎乎的y
上的记忆,和m上去那块见不得人
的旺
反应,给了她一
最奇怪的、既
烈又愉快的
觉。每次她都不会忘记,一旦她自己
下肌r绷
,那两只娱x球,就压迫她张开y颈的两边,
得她难以呼
。
「现在就来吧,
兹,我们好心好意来看你,」凯
亚说,她声音甜丝丝的。她很快向床前移过来,朝下去打量那个被绳索捆绑得
的女囚犯,「来,让我们
卡桑德拉看清楚了,在
兹肚
下压着一张小小的
质的丝绒椅垫,
兹用难以名状的
神看着卡桑德拉∶「我不想喝
,」她有气无力地说,「请别叫她给我
喝。」
凯
亚气得
睛发蓝,但她什麽也不能
,有一架摄像机跟踪着。她的恼怒只能宣
在不幸的
兹
上,因此她又
了半壶
。她叫彼得在他离开前
那女仆喝下,然後给卡桑德拉一个手势,让她跟她走
房间。後边传
那女仆的狂呼
叫,彼得在执行命令。
直到卡桑德拉用乾净的床单给克瑞丝
娜铺床时,才清楚这份活要弯多少次腰
兹叫喊起来,请求放松作祟的
带。卡桑德拉知
,看着这个狂
的无助的姑娘,她也快被刺激地
过去了。特别是看到那两条被绑得
的
,抖动着试图抬
一
,
,大
後边绷
的肌r像弓弦一样霍霍
抖。
「你不知
你在说些什麽,」卡桑德拉说。她被小女孩语气里
烈的
qing=se彩所震慑,「恨是一个很重的字
。」
「她得学会克制她自己,这样她才能克制别人。你记得底埃特告诉过你!不
怎麽说,从这上面可以获得无法言传的乐趣。
兹知
,我相信她会记得阿比盖尔。是吧,亲
的」那只纤手又一次
被捆缚的躯
下,好一阵,凯
亚放着不动,去加压、去
现那个遭罪女仆的胀鼓鼓的肚
被折磨到了何
厉害的程度。
在她和小姑娘们下午骑
前,卡桑德拉才得以去了次冼手间。她再不能拖延释放一下她自己的膀胱了。她一坐上坐便
,那两只球就向前
到一块,到达y
前
,腾起一阵快
直往上窜,几乎不可能放松她的肌r排
,她坐在那里,似乎全靠张着嘴慢慢地呼
,直到y
位的冲动稍稍减弱,才最终得以减轻整个上午不断增加的隐隐约约的痛楚。当她
觉到她的
y从她
内
,她想起了
兹。突然有一天男爵也可能用相似的方法
罚她,不由得浑
直打哆嗦。
听此话,卡桑德拉吃了一惊,不由得手停在半路,「她不是被杀,她死了。」
「是啦,对男人又不同啦,再说他是个大人啊,来吧,快
,克瑞丝
娜,把娃娃扔一边,
个听话的好姑娘。」
「这会让我惊奇,他会听你的,说谎对年轻女士来说不是件漂亮事。」
「真好,等你铺好床,我们给
兹送
吃喝去,我不愿意想着她独自一人躺在她房里,连杯
也喝不上。」
卡桑德拉自己的肌r也绷
了,娱x球又在里面蠕动、
动一起发
轻微的嗒嗒声,
得凯
亚锐利地扫了她一
,j巧的嘴角也漾开一缕释然的笑意∶「你看,我跟你说过吧,这是动人的唷,不是吗你现在可以
验到了,是吧」她快活地说。
克瑞丝
娜听话地照着
了。「妈妈被杀死了,」她嗓音甜甜地说,这时她就坐在无盖的床上,伸
一只脚让卡桑德拉给她穿袜
。
「你该有多胀啊,」凯
亚喃喃自语
,她的
睛快活地闪着光。她一把捻起
兹的
发,「来,喝
,照我说的
,否则爵爷要生气的,」卡桑德拉把
放在杯
里,可怜的
兹
抬不起来,「
,大
,
光这杯
。」
兹本能地大叫了一声。
卡桑德拉被y
内的圆球的压迫
得近乎激动,看到
面前的女囚徒,她自己的肚
里也像有一条小蛇似的,在
内缠绕
行,把那明显的痛楚从腹
从一边移向另一边。
彼得穿着一
贴
斜纹布工装,敞着怀,一言不发地跟在凯
亚
後。手上有一把小钥匙∶「是的,夫人。」
卡桑德拉在没有地毯的地上走来走去,这屋
跟她的没法比,她的屋
宽敞、奢华、惬意。卡桑德拉走过去把托盘小心翼翼放在她的床
。厚厚木门的
隙里,透
一缕光亮,听到「呀」了一声,卡桑德拉这才发觉
兹不仅chiluo着
,而且她的手腕和脚踝都被用手帕捆扎在四支床
上,同时拦腰捆在一g厚厚的
带下,
带无情地
着她的r
,
带固定在床柜边的小圆梢上。
卡桑德拉犹豫着。她看见凯
亚
里的
娱,也知
另一个女人心中的哀怨。顾不得可怜的
兹哀求的目光,她轻轻地拿手去探那女仆
下。
兹的r
了起来,扭了一下卡桑德拉的中指。中指碰巧在拨
那女仆
胀的y
,y
被垫
挤压着。
「你真是这麽想的吗好奇怪唷。」
兹「啊」的一声发
痛苦的惨叫,但她却避不开,因为
带
得她丝毫动弹不得。
起先,那个小女仆拒绝,她的
睛因为遭此苦痛而混浊无光。她只是用牙齿咬着
,拒绝咽下去,但是後来,彼得走到屋
另一
,他走到一个
兹早晨洗漱用的盥洗盆前,打开一只
笼
,「哗哗」跌落
下的
声像电殛一样促使那女仆开始
,她拼命地
,不停地
,
得如此之快就快乾了。凯
亚还抓住她的
发,使得她的脖
僵直後仰,他们都可以看到
去的
一路朝下直奔她已经充满的膀胱,直到一杯
喝完,彼得才关上
龙
。折磨人的声音才停止。
看看你怎麽样,可以吗」她又说。卡桑德拉在一旁看看,那个女人探
一只纤细的手去m
兹的腹
,手
c
坐垫与那女仆蜷缩的r
之间,手指
地
她的耻骨上面的
腹。
「她得好好教训教训,」凯
亚对目瞪
呆的卡桑德拉解释说,「因为她让克瑞丝
娜
了床,她就得一天不准放便,
带让她的膀胱压着椅垫,这样她就不能找到chuanxi的时候,叫她一直不舒服。她每喝一次
,腹压就增加,她知
得很清楚。到了午後,
她喝
会更困难。但我们得设法。在这以前都是彼得在给她
喝。」
卡桑德拉直觉得诧异,凯
亚也有正常人的情
,但她喜
兹,也就没往
里去想,

同意了∶「那可是好事。我还相信男爵也没有不准她吃喝的意思。」
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
「真恶毒。」卡桑德拉说,浑
不舒服,「克瑞丝
娜
床又不是她的错,所有的小孩都会的,而且你怎麽能┅┅」
「m她,」凯
亚
促她,「
会一下
兹的滋味,
会一下她有多
张呀,她已兴奋了。椅垫上
乎乎的就是她的
y
上的,你自己看吧。」
「猜猜,我们给你带了
什麽,
兹」凯
亚说,她压低她的声音,把这
声音调成细细的耳语,「我们给你带来些喝的。」