繁体
“那麻烦你转告雷古勒斯,今晚我不回来用晚饭。”
克利切为
上的痛苦而
到
神上的满足——这
满足甚至超脱
,而成为一
骑士
神——它第一次有机会为这个家族的光荣而
力。它咧开嘴,无比快乐地回答:
“是的,我的凯瑟琳。”查理·唐森一把拉过她,“是你最
的樱桃园。”
凯瑟琳喜
读
情小说,但在剧本上,她却
乎意料地,偏
樱桃园——这一几乎不涉及
情的剧本。女主角在
黎与情人姘居,挥霍无度,重返故土时,
无分文的她不得不
睁睁看着最
的樱桃园被拍卖,被砍伐殆尽。
克利切应下了。凯瑟琳用完早餐,在楼上看了一会儿小说。临近中午,她找
一条绚丽到俗气的牙买加裙,
上一
能使整张脸陷
影的帽
,
了门。窄门在夏风中摇晃,她握着钥匙,脚步轻快起来,像个普通的麻瓜主妇朝着泰晤士河走去。
凯瑟琳忍不住
:“停下,克利切,别打你自己了——你一会儿要
门吗?”
得她
睛发酸。
“是契诃夫吗?”
克利切没有甩开拨火
。它选择
地忠于凯瑟琳:当雷古勒斯在场时,它会观察主人的神情;当雷古勒斯不在时,它通常有自己的主张。因此,即便凯瑟琳命令它停下,拨火
焦黑的钳
仍在向下击打。
查理·唐森哑然失笑:“这里是
敦,亲
的,我以为你至少会先说莎士比亚。不过你猜对了一
——今天下午这
戏,的确不是英国剧本,也不是法国剧本,而是俄国的。”
凯瑟琳打了一个寒颤。好吧,它和它的主人有他们的主意,她可别走得太近。不过,如果不是克利切提起,她差
忘了雷古勒斯的存在——他有他自己的事
,而且据她观察,这些事并非黑
王的指令——他静悄悄的,没让任何人察觉,除了凯瑟琳。他对她并不刻意隐瞒,而她也自觉地不去打探。
泰晤士河南岸,一
聚满天鹅的小码
,她在人群中找到了查理·唐森。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“叨光主人,克利切今天将荣幸地为伟大的黑
王服务。”
“一猜就中。”
“当然,一切都准备好了,我们只需要在两
之前
场就好,”他指向河岸对面的
天剧场,“那里就是英国国家剧院,四年前刚建成,今天下午就有一
——”
而查理·唐森,也微微向另一边倾
,给她更多靠着他的余地。她
上有松饼、蛇莓酱和
黎的味
,令他心
怒放。
“别说!让我猜猜……”凯瑟琳打断他,“是等待戈多,对么?我小时候最
看这个。”
凯瑟琳兴奋起来:“是樱桃园,是我向你提起过好多遍的樱桃园,对不对?”
她挽住唐森先生的手:“你答应陪我去麻瓜剧院。”