电脑版
首页

搜索 繁体

第196章(2/2)

“可谁也不知。”

“我就说我唱的比你好,康纳。”费西娅得意地看了他一

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

西娅把裙整理好,慢悠悠走到杰森和提姆边上:“我们继续吧。”

迪克无奈张开手,拦住达米安。

“行了,你们两个小鬼,到边上去。”杰森把他们推开,把兜帽上,“既然暂时控制住了,我去调查这件事了。”

“il a de beaux yeux verts.”

“in the distant silence of the lake, there lived a group of lovely elves……”

西娅躲到迪克的后。

“在那遥远寂静的湖畔,生活着一群可的小灵……”

达米安气得不行。

“好吧,达米,既然你这样说,那我就换一首吧。”

“他有漂亮的绿睛和——”

僵尸们扭动,脑袋往后甩。

“糟糕的脾气。”

几分钟后,提姆将所有数据看完,得结论:“声音可以控他们,节奏越快的音乐他们的动作也会更快,唱的越好,他们的律动也会更好。”

“他会在房间里偷偷量。”

“茜茜,别逗他了。达米安,别担心,你会长的……等一下,达米,别过来,我不想和你打起来。”

“达米,茜茜她只是开个玩笑。”

提姆稍稍移动笔记本,让他们能看清上面的图表:“费西娅唱的更有情,他们的动作会更灵活,康纳虽然音调节奏完无缺,但缺少情绪,他们的动作也变得僵。”

“u prince dans le désert.”

达米安来长刀,刀他压抑着怒火的绿睛。

迪克不断向后闪,躲避达米安的刀。

“il mesurera secrètement sa taille dans la chambre.”

“mais personne ne sait.”

“他大,傲,统治一切。”

耳熟的歌声让达米安长刀:“你最好换首歌,伯茵茨。”

“我跟你一起,大红。”提姆把笔记本合上。

“我的每个音都没错,我不接受这个结果。”康纳抱手。

“让开,格雷森,否则我连你一起砍。”达米安的声音从牙里挤来。

“un mauvais caractère.”

提姆打开笔记本:“你们两个再唱几句,我需要更多的样本。”



“沙漠中有一位小王。”

西娅趴在迪克肩膀上了个鬼脸:“有本事你就过来,达米安。”

“il est puissant, hautai domine.”

热门小说推荐

最近更新小说