繁体
两边有稀稀拉拉的商店,商店间挤着各
动的商贩,各
违规建筑堆砌在一起。各
音的吆喝声在一瞬间传
耳朵。
太宰治整理了一下衣服,往前走。
但与此相对的,这里似乎有人还能苟延残
地这么狼狈生活下去,甚至还有闲心来一
七八糟的娱乐,把金钱
在没什么意义的事情上。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
虽然这块破破烂烂的地方已经被其余地区的人整
上视为了贫民窟,但是似乎还有人的生活不是那么贫乏。
有
像是裙摆,有着泛白的五颜六
,在黑白
的房
间寂寞又
闹地盛开着——这大多数都是在
敦的雨里掉
了。
他拐过一个拐角,顺着楼梯往下。那些五颜六
的小东西全
都消失了,只剩下两面
的墙
夹着狭小的台阶。
因为街
都依偎着房屋,在建筑群
或者
隙中穿行而过。太宰治能够看到上面层层叠叠像是鱼鳞一样的挑
窗台遮挡住苍白
的雾气天空,也能望见
路下一方方布料盖住的小棚。
或许还要算上时不时展
影的神秘学。
暇接:
这里是纽卡特。至少在这个
敦中,它的名字叫
纽卡特:一个街
商贩最多也最为密集的地方。
太宰治走过东区狭窄的街
,在内心
谢这并不是真正的维多利亚时代,街
上虽然有着
味但并不严重,也没有某些可疑的事
——同时打量着周围的房
。
混
的□□互相割据,警匪一窝的现状,杀人犯时不时冒
来两三个,
街与成瘾
药
和赌博成为东区最好的生意,工厂无情地压榨着人的生命力,让拜托这
生活几乎成为不可能的
敦特
规则……
有很多人也在好奇地看着这里,这个和东区格格不
的地方。然后他们看到这里走
来一个瘦弱得过分的小姑娘,金黄的
发简直就像是枯萎的稻草。有人打趣地朝她
哨。
这条路相当漫长,可能最后的
平面比
敦海
的
平面还要低。在终
,这一切终于变成了一条宽阔的
路,和正常城市里面的
路看上去一模一样。
太宰治看了
四周,有些诧异地发现昨天来这里看到的一家还没有开业的店现在已经挂上了招牌:达丽的书店。
这些房
有的是简单的棚
,有的是耸立起来的歪歪斜斜的类似烂尾楼的建筑。很多家都把窗台挑
去,以此来获得更大一
的空间。
横滨人很难想象镭钵街会有某个人每天都会
钱买上一份街
没有印
税的报纸,对上面夸张的讽刺漫画哈哈大笑,或者打牌,或者编
来一
腔辞古怪的顺
溜,街
巷尾到
飞着八卦和
言。但
敦东区确实是这样的。