电脑版
首页

搜索 繁体

第82节(2/4)

“你说什么”在场的一个人说,“巾在我这儿呢,它们也就值三个雷阿尔。”

“唐吉诃德大人一定会觉得我们这生活很新鲜,我们所的事情很危险。您如果这样认为,我并不到奇怪。我承认,再没有什么生活比我们的生活更动不安了。我知是受了冤屈的力量让我选择了这生活,这是一要扰所有宁静生活的力量。就我的本来说,我是富有同情心的善良人,可是就像我刚才说的,一要为我所受到的伤害复仇的力量压倒了我所有的善良意愿,使我不由己地走上了这条罪恶之路,结果渊与渊响应1,罪恶接着罪恶,我不仅为自己报仇,还负责为别人报仇。虽然我现在在彷徨的迷中,可是上帝保佑我,我并没有失去从这个迷里安然逃脱的希望。”

桑乔说

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

罗克的一个随从听到桑乔的话,举起火枪的枪托打桑乔,被罗克喝住了,否则桑乔的脑袋非得开不可。桑乔吓坏了,决定和这群人在一起的时候再也不开了。

罗克听了唐吉诃德的话笑了。他转了个话题,向唐吉诃德讲述了克劳迪娅赫罗尼玛的悲剧。桑乔听了十分难过,他对这个丽、开朗而又朝气蓬的姑娘已经产生了好

1引自旧约全书诗篇。

“是找我们的人,还是我们要找的人”

“如果不能分得如此公平,就无法在他们中间生存下去。”

他的随从们听到这话

这时,罗克的几个守在路上监视过往行人的随从跑来向罗克报告说:

“既然这样,”罗克说,“咱们一共有九百个盾和六十个雷阿尔,我的兵士大概有六十人,你们算算,他们每个人可以得多少我算术不好。”

这时,那几个去抓人的随从回来了,还带回两个骑的小伙、两个步行的朝圣者和一车妇女,车旁边有六名步行或骑的佣人伴随,此外还有那两个骑的小伙带的骡夫。罗克的随从们把这些人围在中间,大家都不说话,等着罗克开。罗克问那两个骑的小伙是什么人,要到哪儿去,带了多少钱。其中一人答

“大人,离这儿不远,在通往罗那的路上来了一大群人。”

“全发”罗克说,“上把他们都带到这儿来,不许让一个人跑掉”

“现在我看到了,还是公平好,就是盗贼之间也需要公平。”

“大人,我们是西班牙步兵的两名上尉,我们的队现在驻扎在那不勒斯。据说在罗那有四艘船奉命要开往西西里,我们是去登船的。我们上带了两三百个盾,我们知足的,当兵的平时穷惯了,不可能有很多钱。”

随从们都走了,只剩下唐吉诃德、桑乔和罗克在原地等着随从们把那些过路人抓来。这时,罗克对唐吉诃德说:

“车上坐的是我的女主人,那不勒斯法长的夫人唐娜吉奥德基尼奥内斯,以及她的一个小女儿、一个女佣人和一个女家。我们六个仆人就是护送她们的。我们一共带了六百个盾。”

三块价值连城的巾。

唐吉诃德听了罗克这番有理有节的议论,到很意外,他原以为在这些偷杀抢掠的人里没有人会如此明智呢。他对罗克说

罗克吉纳德吩咐立刻把巾还给桑乔,然后又吩咐他手下那些人一字排开,把所有衣、珠宝和钱财都拿来摆在自己面前。他简单估算了一下,又把那些不能分割的东西折算成钱,统一分给大家。他分得既仔细又合理,大家都很满意。分完东西后,罗克对唐吉诃德说:

“是的,”唐吉诃德说,“不过我的侍从很珍视它。这是别人送给他的。”

罗克问

“罗克大人,恢复健康的原则就是首先要了解自己的病情所在,然后照医生的指示服药。您现在有病,而且知病痛何在,老天或者说上帝就是我们的医生,会给您开治病的药。不过,病常常是逐渐好的,不是突然就奇迹般地好了。聪明的病人比脑简单的人更容易治疗。从您刚才的谈话中可以看到您很明智,现在只需您鼓起勇气,等着您意识上的疾病逐渐好转。如果您想少走弯路,尽快拯救自己,您就跟我走,我会教您如何游侠骑士。您经历了千辛万苦,以此来赎罪,很快就可以升天堂。”

罗克向两名朝圣者问了同样的问题。朝圣者说他们要乘船去罗,两人一共只带了六十雷阿尔。罗克又问车上坐的是什么人,想到哪儿去,一共带了多少钱。一个骑的小伙

“是我们要找的人。”随从答

热门小说推荐

最近更新小说