繁体
疯了的人永远是疯
,而自愿充当疯
的人想不疯时就可以不疯。”
“既然这样,”托梅
西亚尔说,“我自己想当您的侍从,属于自愿充当疯
的人。现在我不想再当疯
了,我要回家去。”
“随你的便,”参孙说,“但不把唐吉诃德痛打一顿,就休想让我回家。我现在找他不是想让他恢复神志了,而是要找他报仇。我的肋骨还疼着呢,我不会饶了他。”
两人说着话,来到一个正巧有正骨医生的村镇上。参孙在医生那儿治了自己的伤。托梅
西亚尔离开他回家了。参孙仍在考虑报仇的事。此时故事及时转向,让读者先拿唐吉诃德开开心再说吧。
第十六章唐吉诃德路遇曼查的一位
明骑士
唐吉诃德得意洋洋、
傲自负地继续赶路。他打了胜仗,就把自己看成是世界上最英勇的骑士了。他觉得以后无论再遇到什么危险,他都可以征服,那些
法和
法师都不在话下了。他忘记了自己在骑士生涯中遭受的无数
,也忘记了石
曾打掉了他半
牙齿,划船苦役犯曾对他忘恩负义,杨瓜斯人曾对他
如雨下。现在他暗自想,只要能找到解除附在他的杜尔西内亚夫人
上的
法,他对过去几个世纪中最幸运的游侠骑士已经取得或者能够取得的最大成就都不再羡慕了。他正想着,只听桑乔对他说
:
“大人,我
前现在还晃动着我那位托梅
西亚尔老弟的大鼻
,您说这是不是怪事”
“桑乔,难
你真的以为镜
骑士就是卡拉斯科学士,他的侍从就是你那位托梅
西亚尔老弟”
“我也说不清。”桑乔回答,“我只知
他说的那些有关我家、我老婆和我孩
的事,除了托梅
西亚尔,别人都不会知
;去掉那个鼻
之后,他那张脸就是托梅
西亚尔的脸鸠鲁”。,我在家里经常看到那张脸;而且,他说话的声调也一样。”
“咱们想想,桑乔。”唐吉诃德说,“你听我说,参孙卡拉斯科学士是怎么想的,他为什么要扮成游侠骑士的模样,全副武装地同我决斗呢我难
是他的仇敌吗难
我
过什么对不起他的事,值得他这么恨我难
我是他的竞争对手,或者他同我一样从武,我武艺
,他就嫉妒我的名声”
“不
他究竟是不是卡拉斯科学士,大人,”桑乔说,“那骑士毕竟很像他,他那位侍从也很像我那位托梅
西亚尔老弟,对此我们该怎么说呢如果像您说的那样,这是一
法,为什么偏偏像他们俩,难
世界上就没有其他人可变了吗”
“这全是迫害我的那些恶毒的
法师设的诡计,”唐吉诃德说,“他们预知我会在战斗中取胜,就先让那个战败的骑士扮成我的学士朋友的模样,这样一个命题的或然
程度,这个命题就有意义,如果通过每一,我同学士的友谊就会阻止我锋利的剑和严厉的臂膀,减弱我心中的正义怒火,就会给那个企图谋害我的家伙留一条生路。这样的例
你也知
,桑乔,对于
法师来说,把一些人的脸变成另外一些人的脸是多么轻而易举的事情。他们可以把漂亮的脸庞变成丑恶的脸庞,把丑恶的脸庞变成漂亮的脸庞。两天前,你不是亲
看到,
丽娴雅的杜尔西内亚在我
里面目全非,变成了丑恶
野的农妇,两
呆滞,满嘴臭味嘛而且,既然
法师胆敢恶毒地把人变成那个样
,他们把我的对手变成参孙卡拉斯科和你的老弟的样
也就不足为怪了,他们想以此从我手里夺走我取胜的荣誉。尽
如此,让我
到宽
的是,无论他们把我的对手变成什么样
,最终我都取胜了。”
“事实到底怎么样,只有上帝清楚。”桑乔说。
桑乔知
所谓杜尔西内亚变了模样的事完全是他捣的鬼,所以他对主人的诡辩很不以为然。不过,他也不愿意争论,以免哪句话说漏了嘴。