繁体
封上看到信是写给您的,大人,我很了解您,再加上那位漂亮小
的
泪,我决定不委托任何人,亲自把信给您送来。路上我一共用了十六个小时,您知
,那个地方离这儿有十八西里地呢。
“我听这位值得我
激的临时信使说话时,心一直悬着,两
不住地打哆嗦,几乎要站不住了。后来我打开信,看到信是这样写的:
费尔南多对你说,要去见你的父亲,让你父亲向我
父亲提亲,可他
的事并没有维护你的利益,而是损坏了你的利益。你知
吗他已经向我求婚了。我父亲认为费尔南多的条件比你的条件好,就答应了,再过两天就举行婚礼。婚礼将秘密地单独举行,只有老天见证,还有一些家人在场。我现在的情况怎么样,你可想而知。如果你能来,就赶
来。我究竟
不
你,以后发生的事情会让你明白。但愿上帝保佑,让这封信在我同那个背信弃义的家伙结成连理之前
到你手上。
“简单说,这就是信上的内容。看完信后,我不再等什么回信或钱,立刻启程往回赶。这时我完全明白了,费尔南多让我到他兄弟这儿来并不是为了买
,而是为了实现他的目的。对费尔南多的愤怒,还有唯恐失去我多年追求的心上人的惧怕,仿佛给我安上了翅膀。我飞一般往回赶,第二天就赶到了家,而且正好是在我通常同卢辛达约会的时间。我把骡
放到那个好心送信的人家里,悄悄溜
去,恰巧碰到卢辛达正站在栅栏前,那栅栏就是我们
情的见证。卢辛达看见了我,我也看到了她,可是彼此都不像往常见面时那样了。世界上有谁敢说自己
知女人的复杂思想和易变
格呢真的,没有任何人敢这么说。
“卢辛达一看见我就说:卡德尼奥,我已换上了婚礼的服装,那个背信弃义的费尔南多,还有我那贪得无厌的父亲和证婚人,正在客厅等着我。不过,他们等到的不会是我的婚礼,而是我的死亡。你别慌,朋友,你应该设法看到这场悲剧。如果我不能用语言避免这场悲剧,我
上还带着一把匕首,任何
暴都可以用它抵挡。我要用它结束我的生命,并且证明我对你的一往
情。
“我相信了。我怕时间
,赶
对她说:小
,但愿你说到
到。你
上带着匕首,可以表白自己,我
上带着剑,也可以卫护你,万一事情不成,我就用它自杀。
“我觉得她并没有听完我的话,好像有人在叫喊
促她,正等着她举行婚礼呢。这时,我那悲惨之夜降临了,我那
乐的太
也落山了。我
前漆黑一片,思想也静止了。我不能
她家的门,可是又不愿离开。一想到万一发生什么事,我在场有多么重要,我就鼓足勇气,
了她家。我对她家
的地方都熟悉,而且大家都在里面忙活,没人看见我。我神不知鬼不觉地藏到客厅扇弧形窗凹
的窗帘后面。我可以看到客厅里的全
活动,别人看不到我。我当时心
得厉害,而且心烦意
。那
情况简直没法形容,也最好别去形容。你们知
新郎
了客厅就行了。他穿着同往常一样的衣服。还有卢辛达的一个表兄
伴郎。客厅里除了几个佣人之外,没有别人。
“过了一会儿,卢辛达从内室
来了,她的母亲和两个女佣陪着她。她梳理打扮得雍容华贵,与她的玉洁
貌相得益彰。我没有心思仔细欣赏她的服饰,只注意到她的服装是
和白
的。
饰和全
的珠宝
相辉映,而她那无与
比的金
秀发更显得格外突
,似乎在与客厅里的宝石和四支四芯大蜡烛争奇斗艳。她的
现可以说使得满堂生辉。哎,一想起这些,我就不得安宁我现在回忆我那可
冤家的绝
貌又有什么用呢可怕的回忆,你叙述一下她的所作所为难
不好吗对于这
公然的欺辱,即使我不能报仇,还不能舍命吗各位大人,烦请你们再听我几句话。我的痛苦并不是三言两语就可以一带而过的,我觉得每件事都应该仔细讲述一番。”
神甫回答说,他们不仅不
到厌烦,而且还对这些细节十分
兴趣。这些细节不应该被遗忘,而且应该像故事的主要内容一样受到重视。