繁体
吕普索4,维吉尔5有喀尔刻6。论骁将,尤利乌斯凯撒会
而
,献上他的
卢战记和内战记;普鲁塔克7会告诉你上千个亚历山大。提及
情,你只需知
托斯卡纳语8之
,就可以找到莱昂埃夫雷奥,满足你的需要。倘若你不愿意到国外去找,家里就有丰
卡的上帝之
,你和旷世智者需要的材料在那里应有尽有。总之,你要
的事情就是开列
这些名字,或者把我刚才说的这些故事
你的故事,由我负责写批注和集释。我保证把边白都填满,书尾再补上四页。
1卡科是古罗
神话中火神的儿
,因窃
被杀。
2奥维德是古罗
诗人。
3
狄亚是希腊神话中科尔喀斯国王的公主,会巫术,后为伊阿宋之妻。年迈时伊阿宋另娶。
狄亚送新娘一件婚服,新娘披上即被焚死。
狄亚还杀死了两个儿
和她的弟弟。
4卡吕普索是古希腊神话中俄古癸亚岛的女神。
5维吉尔是古罗
诗人。
6喀尔刻是古希腊神话中太
神和佩耳
之女,
通
法。
7普鲁塔克是古希腊传记作家、散文家。
8托斯卡纳语是意大利一个地区的语言。
“现在,咱们再来说说参考作家的名单吧。别人的书里都有,而你的书却没有。解决的方法很简单,你只须找一个作者名单,就像你说的那样,
照字母顺序从a到z列到你的书上。尽
一看就是假的,因为你大可不必参阅那么多作者,那也没关系,说不定真有人
脑单纯,相信你为写这个简单普通的故事参阅了那么多作者呢。这个长长的名单即使没什么用,也至少可以给你的书额外地增加权威
。而且,也不会有人去调查你是否参阅了那些作者,这跟他没关系。尤其是我忽然想到,你说你这本书缺少那些装门面的东西,我觉得其实大可不必。这本书是讽刺骑士小说的,而骑士小说亚里士多德从未提及,圣
西利奥也不置可否,西
罗1又看不懂。这个故事的真实程度以及它是否有占星学的观测力,都不必听他们信
雌黄。至于是否有几何学的
确尺度,有修辞学的标准论据,都对你这本书无关
要。你也无须将人的东西和神的东西混为一
,告诉某人说这本书是个综合
。任何一
基督教意识都不会认为应该有这
装饰。你只能依靠在写作的过程中摹仿得益。摹仿得越贴切,写得就越好。你这本书的宗旨是为了消除骑士小说在社会上和百姓中的影响和地位,因此不必到
乞求哲学家的警句、圣经的箴言、诗人编造的神话、修辞学家的词句和圣人的奇迹,而是要直截了当,言之有
,用词得
,写
的句
动人诙谐,尽可能地表现
你的意图,有条不紊、文从字顺地陈述你的观
。你还应该争取
到让人读了你的故事以后,忧郁的人转忧为笑,愉快的人夸其创意,苛求的人不睥睨视之,矜持的人也赞不绝
。实际上,你的目的就是要推翻骑士小说胡编滥造的那
虚幻的东西。很多人厌恶骑士小说,但更多的人喜
它。你要是能达到你的目的,收获不小呢。”
1西
罗是古罗
政治家、演说家、哲学家。
我洗耳恭听朋友的忠告,条条在理,打动我心。我
信不疑,欣然采纳,
照他的意见写了这个序言。在这个序言里,温和的读者,你可以看到,我的朋友是多么聪明,我又是多么走运,在最需要帮助的时候遇到了这位顾问,而你也松了一
气,看到了曼查著名的唐吉诃德的真实故事。据蒙铁尔地区的所有居民说,多年来,唐吉诃德在那一带一直称得上是最忠实的情人,最勇敢的骑士。我不想
调是我向你介绍了这位尊贵正直的骑士,但希望你
谢我让你即将认识他的侍从,那位著名的桑乔潘萨。我认为,我已把那些空
的骑士小说里侍从的所有
稽之
都集于他一
了。现在,愿上帝保佑你健康,毋忘我。