繁体
但是当赵康带人将货
一件一件搬上来,船上的人则用索
吊上去,期间一
很平稳,没有发生任何意外。
“赵康,带人去卸货!”
何向导此时向杨

一个歉意的笑容。
这是日本人非常向往华化,但是古代运输不便,因此日本人形成了一
传统,那就是想方设法的得到来自国的书籍,开始时候不敢得罪国商人,因此只是借用偶尔随船的书籍,誊抄之后,在还回去,慢慢的就开始没收,后来甚至
迫商人必须带书。
杨
自然听懂了短小汉的话,知
此人语气有些慵懒,没有把杨
当回事。
老张让人起锚,又带人拿着撑杆,撑住大海船防止碰撞,将大船撑开了好几丈外,这才升半帆,等船漂离海船几十丈后,才升起主帆,杨帆返航。
茶一百担。
南京又是大名的印刷心,因此下家就让王潇准备了大批书籍。
对方的大海船居
临下,让杨
产生有一
危机
,如果对方居
临下发动攻击,己方的劣势很明显。
茶、瓷
等
,其实日本也有,但是日本人在步
现代之前,都非常崇尚华风
,有钱人
衷于消费国的
产,因此国的茶、瓷
,乃至房四宝在日本都很有市场。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
一船货几万两银,现银
货实在不便,要是没有何经纪这样的间商,确实很不方便。
很快货全
都送上了大船,
货的汉在一张会票上盖上他的印章,
给何家向导,这就算是结账了,海商是何家的故
关系,他们通过何家来周转资金。
没想到这次
货如此顺利,一切准备都没用上,虽说遇到意外不是什么好事,但是现在太平静,也让杨
有一
小小的遗憾,好像自己隐隐还期待发生什么意外一样。
这些书未必是贸易品,可能就是送给日本
理贸易的官员的,或者是送给某个大名的礼
。
各样书籍三百担。
最后那
悍汉,抓住船上的绳索,嗷嗷叫着就爬上了大船,活像一只猴。
此
现了一
以统一的字为
心发展
来的语言,这就是官话。
宣纸一百担。
其生丝是最值钱的,在湖州一带五十两银一担,卖到日本能有五百两银,王潇这次办的急,每担付
了十两的
价,而卖给下家则是一百两,净赚四十两。
何家向导摇了摇
对杨
:“杨大人,我们起锚吧!”
各式各样的官话,虽然
音不同,但是因为有相同的字为基础,因此大致都能够听懂。
瓷
三百担。
杨
对老张

。
但收获也是有的,这条路趟开了,上连南京这个大明朝最大的工商业城市之一,下连通向东西二洋的海商,以后杨
就可以敞开吃长江这条黄金
了。未完待续
而且也只收到了一百担的生丝,价值一万两。
杨
让赵康带了十个人去卸货,但是却悄悄嘱咐李五小心戒备。
杨
觉得对方似乎还是很识相的,没有贸然让他们的人上船接货。
而船上的短小汉则清
货
。
至于书籍这
东西,分量大,占的空间也大,可是价值却并不
,可是日本人就是常年
国书籍,而且这是作为一
任务的,如果穿上不带上一些书籍,国商船可能会受到日本人的刁难。
终于
货完了,杨
心一块石
落地。
杨
也不在乎,知
这些吃
上饭的人,目无王法,
本就不把任何人当回事。
另外还有砚台、墨、笔等房用
。
生丝一百担。
另外有纱绢锦等织品。
但是因为各地语言都不一样,又无法像信息大范围
通的后世一样
行普及某一地方言为官话,因此形成了各式各样的官话,有苏州官话,南京官话等等。