繁体
来了天亮。
没有炮火准备,没有呐喊,随着军官们的手势,两个骑兵团各自派
两个营,悄悄
近四座
于沉睡中的村庄,每个营负责一个。
不知是看到了步行
近的骑兵,还是被跟在骑兵们
后的三号突击炮的发动机惊醒,执勤的苏军哨兵惊慌地发
警报,拉开了战斗的序幕。
然而一切已经太迟了,当村中的苏军从沉睡中醒来,拿起武
,衣衫不整地冲
住
准备战斗时,却发现德军士兵已经冲
村中,随之而来的还有三号突击炮。
突击炮和骑兵们手中的42式三兄弟
大的火力,顷刻间撕碎了暴
在街
上的苏军士兵。
躲在建筑
内抵抗的苏军士兵在突击炮和手榴弹的打击下横尸战场,不到一个小时的时间,四座村庄先后被德军夺取。
“两座村庄是医疗站,一座村庄是临时改造的
资中转站,还有一座村庄没人,俄国人比我们想想的还好对付。”费格莱因拿着电报,一脸的鄙夷。
“这支俄军
队来自乌克兰,没有什么战斗的经验,才会犯这
低级错误。”盖尔中校说
。
“既然这支菜鸟
队给我们送上大礼,我就很愉快的收下了。”费格莱因说
。
费格莱因和盖尔中校揶揄苏军的新手行为时,打开了
军通
的两个骑兵团换乘战
。漫山遍野冲向平斯克城。
平斯克城南
,此时也失去了凌晨的宁静。
海军航空兵的战斗机和轰炸机一波接着一波,俯冲、投弹、拉起,再俯冲,再投弹
平斯克城的东
和西
,两个荣誉犹太人师的炮兵阵地上,105毫米和150毫米榴弹炮也发
怒吼,向南方的俄军阵地倾泻炮弹,榴弹炮开火时
的硝烟雨雾般笼罩在炮兵阵地上。
无数的炮弹和航空炸弹落在苏军阵地上,让原本平整的土地瞬间变成月球表面,斑驳的的弹坑取代了绿草和
朵,不幸被德军炮火击中的苏军士兵,更是用鲜血和尸
渲染着德军炮火的威力。
幸存的苏军士兵只能躲在散兵坑或是战壕里,默默地祈祷不要有炮弹落到自己
上。
比起士兵,军官们的表情更加凝重。
他们不是没有遭到过德军炮火的重击,只是都是在
攻平斯克城时,遭遇的德军防御
炮火。
而现在,德军竟然主动开火,只能说明一件事,德军的反击开始了。
空袭的炮击吵醒的不仅是前线的士兵,距离前线较远的各级指挥
里弥漫的睡意也被一扫而光。
电报被发往后方的空军基地,电话被打到附近的炮兵阵地,更多的则是打往前沿阵地询问战况。
很快,德军反攻的消息传遍了苏军每一
阵地。