繁体
如今法夫尼尔已经离开莫斯科有大约120多公里了,
看再努力一把就可以逃
德国大
队的控制圈了。这一天在穿过一个小镇的时候,突然一声枪响,一名德国士兵受伤倒在地上,同伴试图去拉他的时候又一发
弹将救援的德国士兵
杀。“俄国人的狙击手!!该死的!”
跑
去十多公里后,远远地看见那村庄被火光和爆炸笼罩——俄国人发
的炮弹将这座村庄彻底粉碎。
报应到了!从一个拐角
,一辆击毁了t26后埋伏起来的4号坦克突然窜
,一发穿甲弹击中了t34的后脑勺,t34顿时停了下来——无人
……然后4号又是一发榴弹近距离打
t34的炮塔,爆炸将t34的炮塔从车
上扯
。而苏联步兵在利用复杂的村庄地形中
击的德国步兵面前伤亡惨重,被迫退
了战斗。剩余的德国士兵立刻集合,抛弃了3号突击炮,快速地撤
了村庄。
一路上再没有什么惊险,这支小小的
队回到了德国控制区。
控制区,他们首先看到了被吊在树上和街边路灯上的男女老少——同行的接待士官说那都是游击队或者游击队的同情者。
——大清洗的后患依然存在。第一
坦克
战,他的3辆t26就被击毁击伤退
了战斗,而步兵又被燃烧的t26照亮,被251上的机枪扫
伤亡
大;前方的t34倒是
展顺利,德国的3号突击炮运气不佳,在利用地形掩护
击的时候被t34躲
村庄的一幢破砖房的拐角,只能用榴弹杀伤了
分苏军步兵。在转移阵地的时候被苏军步兵发现,引导t34击中了3号突击炮,法夫尼尔看见3号突击炮的发动机燃烧起火,幸好坦克手们一个不少地
了
来。法夫尼尔半跪在一堵土墙后用98k
击,为脱
的3号突击炮手们提供掩护。他打倒了一个又一个
来的苏军士兵,每打5发
弹便重新装填,打完两个弹夹便转移阵地以免被苏军迫击炮覆盖。在他面前,苏军的尸
越来越多,而t34也注意到了这一边,转向向他的藏
之地开来。法夫尼尔快捷地从一幢房
跑到另一幢房
,间或回
稍稍瞄准向
的苏军步兵或者t34的观察窗开火,t34的炮弹打不中他,t34的注意力被法夫尼尔这个可恶的法西斯兔
引,忘记了德军其他的坦克………..
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
;
法夫尼尔第一时间便
应到了
击的方位,他毫不犹豫地站立瞄准了某个窗
,手指一勾,整个人稍稍一动一发
弹便发
了
去,他快速地拉动枪栓,第二发
弹又打了
去。距离300米的一座小教堂窗
,一名红军士兵刚刚
杀了一个法西斯匪徒,没等他缩
墙后,一发7.92的
弹便打中了他的肩膀,他正要顺势后
时,第二发
弹穿过了他的
颅………….瓦西里.扎伊采夫,一名年轻的苏军士兵失去了他的生命……与他曰后的传奇。法夫尼尔没有停止
击,第三发
弹将500米外的一名苏军士兵
杀,他站立于一幢房屋外,气定神闲地一发发
击,将一名名苏军战士
杀在600米外。直到再没有苏军士兵
现的时候,已经有不下6名苏军战士倒在了他的枪
下。
战后在那里,苏联政斧树立了一块块墓碑和一座小小的纪念碑。碑上写着:“谨以此纪念为反法西斯战争献
生命的人们。别列加.
佳诺夫斯基和他的朋友们,少年为自己的祖国与法西斯匪徒战斗到了最后!”
一路过去,野地里他们看见了一副凄惨的景象:有十来
木桩
树在被白雪覆盖冻得

的土地上,上面有人被穿刺在木桩上。尖利的木桩自他们下面穿
,从
中穿
,人早已死去而且被冻
了,但是面
却留下了极其痛苦的神
……….法夫尼尔看见
下、战友们厌恶地看着这一切,士官轻声说
:“那是东欧
的ss队员们
的,他们说是他们那里对于叛徒和游击队员的传统刑罚。”其中有一个还是少年,面
扭曲的不成样
,但是依然可以看
生前是个胖胖的朝
少年。