繁体
院里暂时等待,说自己要前往书斋,取
些备忘的书卷,以便在集会地
行演说。
这时候,安东尼气
吁吁地来到了茱莉亚大会堂前,呆了会儿后才发觉事情有蹊跷,因为这里
本就是空
的,哪来的人?他刚想质询那个带他来的三人组,但回
却发觉对方早已不知去向,“完
了,原来是在另外个地方聚会,整个罗
城能容纳九百人的地方,应该就是在大剧场了。”
书斋的残灯还在散发着有
混沌的香味,凯撒慢慢走了
来,几名
隶便开始在书柜前忙乎起来,“别急,别急,特来包涅斯我的朋友,拿起纸笔来,我需要你帮助我件事情,我可以将它委托给你吗?”凯撒说着,坐在了桌
前,对贴
说。
...
就在安东尼满
汗
,准备带着人再冲到大剧场时,有人喊住了他,他看去,原来是凯撒的亲信特朋纽塔斯,对方走近来,就直言不讳地对安东尼说,“别想着对凯撒通风报信了,今天所有的父亲都会将剑刺向他,他必死无疑,就像第一位国王罗慕路斯在火神庙前的下场一样,企图当国王的家伙,从起
到终
,不过是个死亡的
回而已。”(未完待续……)
看到对方好不容易稳下来后,凯撒才笑着说,“图里努斯、裴迪斯与狄奇阿斯还是顺位第一继承者,将李必达乌斯的顺位第二给去除掉,将原本排在第三的狄希莫斯调到第二是的,整份遗嘱只有两位继承者,就是图里努斯与狄希莫斯。但是,特来包涅斯亲
的,请再在下面加个注脚,那就是当罗
陷于动
,我的遗产的安全遭到危险时,我的妻
科尔普尼娅有保
权,当她的安全也有危险时,可以将遗嘱和遗产优先托付给李必达、安东尼两名骑兵长官护持,其中毕索继续是我的遗嘱宣读者。此外,我的遗产里要赠送每名罗
市民一百第纳尔,在我死后即刻生效。”说完,凯撒笑了笑,说这样的调整必然会让世界变得疯狂,因为我可是个不甘寂寞的人,即刻将修正过的遗嘱,火速送往灶神庙的李希莉娅
,记住从后门
去,带着武装
隶,防止劫持,我在前门,“声东击西”。
接着,凯撒披上了长袍,
接着束
扈从纷纷站在他家的门
,当他自己走到门阍
的时候,则看到了那名披着黑袍的预言家,便带着笑容向他打招呼说,“三月十五已经来到,但我依旧安然无恙。”
“预言正确的才是好的预言家,但我还要继续看下去,因为再也遇不到比今天更好的机会了。”凯撒
了这句诗篇里的残句,随后在扈从的开
下,朝着庞培大剧场的方向走去。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
对方立刻取来东西,半跪在凯撒的脚下,准备听从他的叙述,“记住,特来包涅斯拿稳你的笔,因为我
上要修改我的遗嘱,亲
的但也不要太慌张,写错了可不好。”
“是的,它已来到,但是还未过去。”那预言家说到,便再度离去了。